Exile - A leaf~螺旋状のサヨナラ~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exile - A leaf~螺旋状のサヨナラ~




A leaf~螺旋状のサヨナラ~
A leaf~Spiral Farewell~
街角に舞い落ちる
A withered leaf flutters down
一枚の枯葉
On the street corner
できるだけゆっくりと
As slowly as possible
サヨナラを告げる
To bid farewell
二人は抱きしめ合ったまま
The two of us embraced
互いの肩越しに
Beyond each other's shoulders
未来 見てた
We saw the future
いつか君と会える日まで
Until the day I meet you again
僕は風に吹かれ
I'll be blown by the wind
違う道 旅してるだろう
Traveling a different path
同じ枝に育った愛
Love that grew on the same branch
失った後で
When it's lost
大切な絆 気づく
I realize the precious bond
悲しみは少しずつ
Bit by bit, sadness
思い出に変わり
Turns into memories
空っぽのこの胸に
In this empty chest
芽吹くのさ It's a hope
Budding hope springs
やさしい言葉は無力だね
Gentle words are powerless
最後のキスの方が
The final kiss conveys more
わかり合える
A mutual understanding
いつか君と会える日まで
Until the day I meet you again
僕は孤独を知り
I'll learn loneliness
木漏れ日を探すのだろう
And search for the sunlight
すれ違ったその季節は
The season of our separation
きっと 今よりも
Will surely be...
君のこと 想うために...
More precious than now
いつか君と会える日まで
Until the day I meet you again
僕は風に吹かれ
I'll be blown by the wind
違う道 旅してるだろう
Traveling a different path
同じ枝に育った愛
Love that grew on the same branch
失った後で
When it's lost
もう一度
Once more
螺旋状に舞い落ちてく
Falling in a spiral
君と僕の時間
Our time together
この腕を離したくない
I don't want to let go of these arms
誰が悪いわけでもなく
It's not anyone's fault
二人が選んだ
It's the path
生き方を信じようよ
Two hearts chose to follow





Авторы: Yasushi Akimoto, Hiroaki Takagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.