Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会えない時間は
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
どんなふうに
wie
können
wir
dann
愛を確かめ合ったら
unsere
Liebe
füreinander
beweisen?
いいんだろう
Ich
frage
mich
das
oft...
抱きしめあえたら
Wenn
wir
uns
umarmen
könnten,
すぐにどこかに
sofort
verschwinden,
眠れない夜には
In
schlaflosen
Nächten
いつでもmailして
schreibe
ich
dir
immer
eine
Mail,
二人素直なまま
damit
wir
ehrlich
bleiben
愛を確かめあおう
und
unsere
Liebe
bestätigen
können.
愛し合っていても
Auch
wenn
wir
uns
lieben,
すれ違う時もある
gibt
es
Momente
des
Missverständnisses.
そんなこと受け止めて
Aber
wir
akzeptieren
das,
一緒にいたいから
weil
wir
zusammen
sein
wollen.
きっと二人には
Sicherlich
wacht
über
uns
幸せの天使が
ein
Engel
des
Glücks,
見守ってくれている
der
auf
uns
aufpasst.
信じていよう
Lass
uns
daran
glauben.
You′re
my
angel
You′re
my
angel
あれから何度の
Seit
damals
haben
wir
schon
記念日とか
so
viele
Jahrestage
過ごしてきただろう
gemeinsam
verbracht,
楽しかったよね...
es
war
schön,
nicht
wahr?
今は遠くに聞こえる
Jetzt
höre
ich
deine
Stimme
確かに感じて
doch
ich
spüre
sie
deutlich
受話器握りしめる
und
halte
den
Hörer
fest.
疲れきった夜は
In
erschöpften
Nächten
ソファに倒れ込む
falle
ich
aufs
Sofa.
朝起きて最初に
Beim
Aufwachen
entschuldige
ich
mich
君に謝ってる...
als
Erstes
bei
dir...
あきらめないでほしい
Ich
möchte,
dass
du
nicht
aufgibst,
君しかいないから
denn
es
gibt
nur
dich.
勝手だと分かってる
Ich
weiß,
es
ist
egoistisch,
こんな僕だけれど
aber
trotz
meiner
Fehler.
どんな時だって
In
jeder
Situation
愛してくれるのは
liebst
nur
du
mich,
理解してくれるのは
verstehst
nur
du
mich.
You're
my
angel
You're
my
angel
明日の夜には
Werden
wir
morgen
Abend
手を繋いでるかな...
Händchen
halten
können?
なにげない一日を
Wenn
wir
einen
einfachen
Tag
一緒に過ごせたら
gemeinsam
verbringen
könnten,
未来を語って
über
die
Zukunft
sprechen
そっと抱き締める
und
uns
fest
umarmen.
そんな日が続くように
Damit
solche
Tage
nie
enden,
天使に願う
bitte
ich
den
Engel.
You′re
my
angel
You′re
my
angel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 原 一博, Atsushi, 原 一博, atsushi
Альбом
愛すべき未来へ
дата релиза
02-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.