Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Life
Wunderschönes Leben
子供の頃に恐れていた
Was
ich
als
Kind
fürchtete,
"大人になる瞬間"
"den
Moment
des
Erwachsenwerdens"
–
刺激に紛れていつの間に
Unbemerkt,
abgelenkt
von
Reizen,
社会に溶け込んでた
fügte
ich
mich
in
die
Gesellschaft
ein.
何気なく吹き抜ける風が
So
wie
der
Wind,
der
beiläufig
weht,
嵐になるように
zu
einem
Sturm
werden
kann,
思いもしないことが気づけば
brachten
Dinge,
an
die
ich
nie
dachte,
mich
plötzlich,
自分を困らせてた
in
Schwierigkeiten.
Everytime
祈り重ね(今でもずっと)
Jedes
Mal,
Gebet
auf
Gebet
(auch
jetzt
noch
immer),
Still
now
僕らの心は
noch
immer
ist
unser
Herz,
まだ折れたりしない
noch
nicht
gebrochen.
恋に破れて(When
my
heart
was
in
pain)
Von
der
Liebe
enttäuscht
(Als
mein
Herz
litt),
夢をあきらめ(When
my
way
was
in
maze)
Träume
aufgegeben
(Als
mein
Weg
ein
Labyrinth
war),
明日への期待
die
Erwartung
an
morgen.
すべての願いを
Dass
nur
das
Erfüllen
しあわせじゃない
Glück
ist
– nein,
きっとそうさ
sicherlich
ist
es
so,
素晴らしき
beautiful
life
an
dieses
wundervolle,
schöne
Leben.
理想に描いてた未来とは
Die
Zukunft,
die
ich
mir
ideal
vorgestellt
hatte,
ずいぶん違ったけど
unterscheidet
sich
ziemlich
davon,
aber
意外に嫌いじゃないのかも
vielleicht
mag
ich
sie
unerwarteterweise
doch
–
それなりに楽しんでる
ich
genieße
sie
auf
meine
Weise.
誰もが違う物語に
Jeder
trägt
in
seiner
eigenen
Geschichte
誰かと自分を重ねて
vergleicht
sich
mit
anderen,
安心したり悔やんだり
fühlt
sich
erleichtert
oder
bereut.
But
we
should
見上げてみれば(変わらずそこに)
Aber
wir
sollten
aufblicken
(unverändert
dort),
We
can
see
同じ空が
wir
können
sehen,
derselbe
Himmel
陽の光が(When
it
shines
in
your
eyes)
Das
Sonnenlicht
(Wenn
es
in
deinen
Augen
scheint),
月の影が(When
it
falls
on
your
face)
der
Mondschatten
(Wenn
er
auf
dein
Gesicht
fällt),
このすべて包みこむ
umhüllt
all
dies,
理由(ワケ)も知らずに
ohne
den
Grund
zu
kennen.
今というリアルを
die
Realität
des
Jetzt
刻めること
festhalten
zu
können
–
素晴らしき人生
welch
wundervolles
Leben.
(Oh
beautiful
day,
Oh
beautiful
life)
(Oh
schöner
Tag,
Oh
schönes
Leben)
(Oh
beautiful
day,
Oh
beautiful
life)
(Oh
schöner
Tag,
Oh
schönes
Leben)
Everytime
祈り重ね(今でもずっと)
Jedes
Mal,
Gebet
auf
Gebet
(auch
jetzt
noch
immer),
Still
now
僕らの心は
noch
immer
ist
unser
Herz,
まだ折れたりしない
noch
nicht
gebrochen.
恋に破れて(When
my
heart
was
in
pain)
Von
der
Liebe
enttäuscht
(Als
mein
Herz
litt),
夢をあきらめ(When
my
way
was
in
maze)
Träume
aufgegeben
(Als
mein
Weg
ein
Labyrinth
war),
明日への期待
die
Erwartung
an
morgen.
すべての願いを
Dass
nur
das
Erfüllen
しあわせじゃない
Glück
ist
– nein,
きっとそうさ
sicherlich
ist
es
so,
素晴らしき
beautiful
life
an
dieses
wundervolle,
schöne
Leben.
(Oh
beautiful
day,
Oh
beautiful
life)
(Oh
schöner
Tag,
Oh
schönes
Leben)
(Oh
beautiful
day,
Oh
beautiful
life)
(Oh
schöner
Tag,
Oh
schönes
Leben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, Cirone Dino, atsushi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.