Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Mind
Meine Meinung ändern
週末の渋滞の中
欲望の街へと繰り出していく
Im
Wochenendstau
mache
ich
mich
auf
den
Weg
in
die
Stadt
der
Begierden
今日も違う刺激を探して
心ゆれる
Auch
heute
suche
ich
nach
anderen
Reizen,
mein
Herz
schwankt
君がいた数ヶ月前は
Vor
ein
paar
Monaten,
als
du
noch
da
warst,
こんなくだらないことはしなかった
habe
ich
so
einen
Blödsinn
nicht
gemacht
別に君のせいにしようなんて
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dir
die
Schuld
geben
will
そんなつもりはない
Das
habe
ich
nicht
vor
ひどく心に響く最後の言葉
Deine
letzten
Worte,
die
tief
in
meinem
Herzen
widerhallen
はき出して消えていったよね
hast
du
ausgespuckt
und
bist
verschwunden
まるでついさっき言われたかのように
Als
ob
sie
mir
gerade
erst
gesagt
worden
wären
にが笑いしか出てこない
kommt
nur
ein
bitteres
Lächeln
auf
君の姿を誰かに重ね
Ich
sehe
dein
Bild
in
jemand
anderem
僕は今日も意味のない欲望を
und
auch
heute
jage
ich
sinnlosen
Begierden
nach
探し続ける
強がり続け
suche
weiter,
spiele
den
Starken
答えのない
幻想に身をまかせ
gebe
mich
einer
Illusion
ohne
Antwort
hin
それしか今を
埋められない
Nur
das
kann
die
Leere
jetzt
füllen
アルコールと煙の中
音の中に深く吸い込まれる
In
Alkohol
und
Rauch,
tief
in
den
Klang
eingesogen
リズムだけ感じながら
心踊る
fühle
nur
den
Rhythmus,
mein
Herz
tanzt
後悔はしないだろうなんて
Dass
ich
es
wohl
nicht
bereuen
werde,
強気な言葉を言い聞かせたり
sage
ich
mir
mit
starken
Worten
immer
wieder
selbst
答えのない
答えを探して
Suche
nach
einer
Antwort
ohne
Antwort
今日も夜が終わる
Auch
heute
geht
die
Nacht
zu
Ende
特別何をしたい訳でもない
Ich
will
eigentlich
nichts
Besonderes
tun
ただ今をまぎらせてるだけ
Ich
lenke
mich
nur
von
der
Gegenwart
ab
広く心にあいたこの空虚は
Diese
Leere,
die
sich
weit
in
meinem
Herzen
aufgetan
hat
いつまで続くのだろう
Wie
lange
wird
sie
wohl
andauern?
尽きることなく
朽ちることもない
Ohne
Ende,
ohne
zu
verfallen
僕は今日も
愛のない交わりを
suche
ich
auch
heute
nach
Begegnungen
ohne
Liebe
求め続ける
孤独な夜に
in
einsamen
Nächten,
immer
weiter
suchend
迷い込む
現実と虚構の
verirre
mich
zwischen
Realität
und
Fiktion
狭間をさまよい続ける
irre
weiter
umher
君の姿を誰かに重ね
Ich
sehe
dein
Bild
in
jemand
anderem
僕は今日も意味のない欲望を
und
auch
heute
jage
ich
sinnlosen
Begierden
nach
探し続ける
強がり続け
suche
weiter,
spiele
den
Starken
答えのない
幻想に身をまかせ
gebe
mich
einer
Illusion
ohne
Antwort
hin
それしか今を
埋められない
Nur
das
kann
die
Leere
jetzt
füllen
孤独の夜が終わってく
Die
einsame
Nacht
geht
zu
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 和田 耕平, Atsushi, atsushi, 和田 耕平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.