EXILE - Craving In My Soul - перевод текста песни на немецкий

Craving In My Soul - Exileперевод на немецкий




Craving In My Soul
Verlangen in meiner Seele
I don't wish I just make it happen
Ich wünsche nicht, ich sorge dafür, dass es geschieht
次の扉は厚く重くとも 関係ない gonna break it through
Selbst wenn die nächste Tür dick und schwer ist, egal, ich werde sie durchbrechen
止まる理由が見つからない
Ich finde keinen Grund anzuhalten
I don't wish I just make it happen
Ich wünsche nicht, ich sorge dafür, dass es geschieht
もう決まっている未来 もっと進化するに違いない
Die Zukunft ist schon bestimmt, ich werde mich zweifellos weiterentwickeln
There's no fear Keep moving on
Es gibt keine Angst, immer weiter
失敗はオプションには 含まれてない
Scheitern ist keine Option
I've got a hunger like a tiger Ooh hoo 抑えられない
Ich habe einen Hunger wie ein Tiger, Ooh hoo, unbezähmbar
居ても立ってもいられない Ooh hoo 掴みたい今すぐ
Ich kann nicht stillstehen, Ooh hoo, ich will es jetzt sofort greifen
I've got a hunger like a tiger
Ich habe einen Hunger wie ein Tiger
この渇望を満たすまで 諦め方なんて知らない
Bis dieses Verlangen gestillt ist, weiß ich nicht, wie man aufgibt
Oh craving! craving! craving! 魂からの
Oh Verlangen! Verlangen! Verlangen! Aus der Seele
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Craving! craving! craving! 魂からの
Verlangen! Verlangen! Verlangen! Aus der Seele
I feel free 心は無重力 フィジカルもメンタルも
Ich fühle mich frei, mein Herz ist schwerelos, sowohl körperlich als auch geistig
なんの抵抗も感じない 極めたスキルに尽きる
Ich spüre keinerlei Widerstand, alles dank meiner gemeisterten Fähigkeiten
境地は桃源郷のスーパーヒーロー
Dieser Zustand ist wie ein Superheld im Utopia
I've got a hunger like a tiger Ooh hoo 抑えられない
Ich habe einen Hunger wie ein Tiger, Ooh hoo, unbezähmbar
居ても立ってもいられない Ooh hoo 掴みたい今すぐ
Ich kann nicht stillstehen, Ooh hoo, ich will es jetzt sofort greifen
I've got a hunger like a tiger
Ich habe einen Hunger wie ein Tiger
この渇望を満たすまで 諦め方なんて知らない
Bis dieses Verlangen gestillt ist, weiß ich nicht, wie man aufgibt
Oh craving! craving! craving! 魂からの
Oh Verlangen! Verlangen! Verlangen! Aus der Seele
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Craving! craving! craving! 魂からの
Verlangen! Verlangen! Verlangen! Aus der Seele
どこまでも飛び超える 時空でさえも超える
Ich fliege über alles hinweg, sogar über Zeit und Raum
時空でさえも超える 夢の展開には無い限界
Sogar über Zeit und Raum, in der Entfaltung der Träume gibt es keine Grenzen
大それてるなんて事全然ない 例えば雑踏で歌ったって
Es ist überhaupt nicht überheblich, selbst wenn ich zum Beispiel in einer Menschenmenge singe
ざっとeverybody 圧倒 Everybody 圧倒
Grob gesagt, ich überwältige jeden, jeder ist überwältigt
I've got a hunger like a tiger
Ich habe einen Hunger wie ein Tiger
この渇望を満たすまで 諦め方なんて知らない
Bis dieses Verlangen gestillt ist, weiß ich nicht, wie man aufgibt
Oh craving! craving! craving! 魂からの
Oh Verlangen! Verlangen! Verlangen! Aus der Seele
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Craving! craving! craving! 魂からの
Verlangen! Verlangen! Verlangen! Aus der Seele
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Yeah oh yeah Yeah oh yeah Yeah oh yeah
Craving! craving! craving! 魂からの
Verlangen! Verlangen! Verlangen! Aus der Seele





Авторы: T.kura, Michico, michico, t.kura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.