Текст и перевод песни EXILE - Futatsunokuchibiru
Futatsunokuchibiru
Two Lips
君との時間だけが
本当の自分
Only
time
spent
with
you
is
my
true
self
服を脱ぎ捨てたのは心
I
have
shed
my
outer
shell
ふたつの唇さえあれば十分
Two
lips
alone
are
enough
言葉じゃない方法で話そう
Let's
talk
in
a
way
that
isn't
words
誰も生まれてくる星
選ぶことはできない
No
one
can
choose
the
star
they
are
born
into
でも今ここで君と出会えた
But
now,
here
and
now,
I
have
met
you
めぐり会えるまでに流れた時間くらい
With
the
time
it
took
for
us
to
meet
僕の口づけで埋めよう
Your
Lips
I
will
fill
your
lips
with
my
kisses
抱きしめる強さで
想いをはかれたら
If
the
strength
of
my
embrace
could
measure
my
love
きっとふたりは恋人以上なのに
Surely,
we
are
more
than
lovers
迷路のような街
めぐり会えた奇跡
A
maze-like
city,
a
miraculous
encounter
声に出さず
ふたりで叫ぼう
Without
speaking,
let
us
shout
together
唇をかさねたら
まわる地球
When
our
lips
overlap,
the
Earth
spins
ふたりを追いかける
Moonglow
Moonglow
follows
us
夜の帳(とばり)につつまれ
手さぐりで交わす愛
Enveloped
in
the
curtain
of
night,
we
exchange
our
love
まぶたを撫でて魔法をかけるよ
I
will
caress
your
eyelids
and
cast
a
spell
僕の熱いものは君に届いてるかい
Can
you
feel
my
passion,
my
darling?
そっと口づけて灯そう
Fire
Let
me
ignite
the
fire
with
a
gentle
kiss
傷つけあいながら情熱たしかめて
Testing
our
passion
as
we
hurt
each
other
微笑み交わし
心の火照(ほて)りをさます
Exchanging
smiles,
cooling
the
fire
in
our
hearts
隠したいことはない
君を守りたいだけ
There
is
nothing
I
want
to
hide,
I
only
want
to
protect
you
闇の中で見つけた愛だから
Because
this
is
the
love
I
found
in
the
darkness
突然の雨が頬(ほほ)を濡らす
離れた場所からひとり想う
A
sudden
rain
wets
my
cheek,
I
think
of
you
from
afar
会えない時間こそがふたりの
愛のかたちを決めたのだから
The
time
we
spend
apart
defines
our
love
そんなに自分責めないで
うつむいた顔を上げてごらん
Do
not
blame
yourself
so
much,
lift
your
downcast
face
泣き顔よりも笑顔のほうが
君にはよく似合うはずだから
A
smile
suits
you
better
than
tears
ほかの誰も知らない
あまい秘密
抱えこんで
Holding
a
sweet
secret
that
no
one
else
knows
ほかの誰も見えない
景色をさがす
Searching
for
a
view
that
no
one
else
can
see
抱きしめる強さで想いをはかれたら
If
the
strength
of
my
embrace
could
measure
my
love
きっとふたりは恋人以上なのに
Surely,
we
are
more
than
lovers
迷路のような街
めぐり会えた奇跡
A
maze-like
city,
a
miraculous
encounter
声に出さず
ふたりで叫ぼう
Without
speaking,
let
us
shout
together
闇に光れ
ふたつの唇
Shine
in
the
darkness,
our
two
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松尾 潔, Jin Nakamura, 松尾 潔, jin nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.