Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱きしめたらKissをしよう
Wenn
ich
dich
umarme,
lass
uns
küssen
キミといれば
それだけで
Wenn
ich
bei
dir
bin,
das
allein
genügt
永遠さえ
きっとあると信じられる
Lässt
mich
glauben,
dass
es
sicher
auch
die
Ewigkeit
gibt
キミに会うために
生きてきた...
なんて
Dass
ich
gelebt
habe,
um
dich
zu
treffen...
solche
Dinge
すこしおおげさなコトバでさえも
Sogar
ein
wenig
übertriebene
Worte
いえてしまうような
いいきれるような
Kann
ich
einfach
so
sagen,
kann
ich
behaupten
そんなキモチになれるよ
So
fühle
ich
mich
bei
dir
ありふれてたはずの世界に
In
einer
Welt,
die
eigentlich
gewöhnlich
sein
sollte
いつのまにかキミがいたんだ
Warst
du
plötzlich
da,
bevor
ich
es
merkte
むじゃきな笑顔に包まれてたんだ
Umhüllt
von
deinem
unschuldigen
Lächeln
抱きしめたらKissをしよう
Wenn
ich
dich
umarme,
lass
uns
küssen
昨日までのすべてを
Alles
bis
gestern
なにもかも許せると
Dass
ich
absolut
alles
vergeben
kann
心がいえるような
So
dass
mein
Herz
es
sagen
kann
キミとぼくのKissをしよう
Lass
uns
unseren
Kuss
teilen,
deinen
und
meinen
感じるその瞬間に
In
dem
Moment,
in
dem
ich
es
fühle
永遠さえ
きっとあると信じられる
Lässt
mich
glauben,
dass
es
sicher
auch
die
Ewigkeit
gibt
キミといるだけで
なんとなくだけど
Nur
weil
ich
bei
dir
bin,
irgendwie
強くなれるような気がするよ
Fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
stärker
werden
届かない場所も
二人でいたなら
Sogar
Orte,
die
unerreichbar
scheinen,
wenn
wir
zusammen
sind
必ずいけると思う
Glaube
ich,
dass
wir
sie
sicher
erreichen
können
けれどこの不思議なチカラを
Aber
diese
geheimnisvolle
Kraft
かたちにするのはぼくだから
Muss
ich
ihr
Gestalt
verleihen,
denn
das
ist
meine
Aufgabe
その瞳に映り続けるために...
Um
weiterhin
in
deinen
Augen
gespiegelt
zu
werden...
抱きしめたらKissをしよう
Wenn
ich
dich
umarme,
lass
uns
küssen
この想いを確かめて
Um
dieses
Gefühl
zu
bestätigen
いつまでも変わらずにいること
Dass
es
sich
niemals
ändern
wird
伝えるような
Als
wollte
ich
es
dir
mitteilen
キミとぼくのKissをしよう
Lass
uns
unseren
Kuss
teilen,
deinen
und
meinen
他の誰も代われない
Niemand
sonst
kann
mich
ersetzen
ぼくがそこに
ずっといると信じていて
Glaube
daran,
dass
ich
immer
da
sein
werde
für
dich
抱きしめたらKissをしよう
Wenn
ich
dich
umarme,
lass
uns
küssen
昨日までのすべてを
Alles
bis
gestern
なにもかも許せると
Dass
ich
absolut
alles
vergeben
kann
心がいえるような
So
dass
mein
Herz
es
sagen
kann
キミとぼくのKissをしよう
Lass
uns
unseren
Kuss
teilen,
deinen
und
meinen
感じるその瞬間に
In
dem
Moment,
in
dem
ich
es
fühle
永遠さえ
きっとあると信じられる
Lässt
mich
glauben,
dass
es
sicher
auch
die
Ewigkeit
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, 原 一博, 原 一博, kenn kato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.