Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
責めないで
ほら泣かないで
Beschuldige
mich
nicht,
sieh,
weine
nicht
いつも君はso
ひとりで耐えて
Immer
bist
du
so,
allein
und
stark
geblieben
生きてきたから
Weil
du
so
gelebt
hast
差し伸べた手を
拒むのはやめて
Hör
auf,
meine
ausgestreckte
Hand
zurückzuweisen
これからもう恐れないで
Von
jetzt
an,
hab
keine
Angst
mehr
信じてみてごらん
Versuch,
mir
zu
vertrauen
(I
like
your
smile)
忘れないで
(I
like
your
smile)
Vergiss
es
nicht
(You′re
in
my
mind)
一人じゃないよ
(You′re
in
my
mind)
Du
bist
nicht
allein
この世に生まれてきた
In
dieser
Welt
geboren
zu
sein
Cuz
I
won't
let
you
down
Cuz
I
won't
let
you
down
終わらせないさ!!
Ich
werde
es
nicht
enden
lassen!!
光と風になって
(My
love
for
you)
Wer
zu
Licht
und
Wind
(My
love
for
you)
君に届けたい
(この想いよ)
Dir
bringen
will
(diese
Gefühle)
輝く世界へと
(飛んでゆけ)
In
eine
strahlende
Welt
(flieg
davon)
導かれるメロディーに乗せて
Getragen
von
der
Melodie,
die
dich
führt
君のために
(My
love
for
you)
Für
dich
(My
love
for
you)
空に奏でよう
(この想いよ)
Spiel
ich
am
Himmel
(diese
Gefühle)
悲しみを超えて
(飛んでゆけ)
Überwinde
den
Schmerz
(flieg
davon)
果てしない愛を抱いて
Und
halte
die
endlose
Liebe
fest
止めないで
その愛する気持ち
Hör
nicht
auf,
mit
diesen
liebenden
Gefühlen
いつか良かったと思える日が
Irgendwann
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
du
denkst
あきらめた
あの恋はもうずっと
Die
aufgegebene
Liebe
von
damals
長い間
夢のままで
Schlummert
seit
langer
Zeit
眠っているけど...
Nur
noch
in
Träumen...
(Stars
in
the
sky)
忘れないよ
(Stars
in
the
sky)
Ich
vergesse
nie
(Bring
back
the
time)
あの頃の気持ち
(Bring
back
the
time)
Die
Gefühle
von
damals
素直に素敵に
Ehrlich
und
wunderschön
誰かを好きに
Jemanden
zu
lieben
なってた想いは
Diese
Erinnerung
bleibt
光と風になって
(My
love
for
you)
Wer
zu
Licht
und
Wind
(My
love
for
you)
君に届けたい
(この想いよ)
Dir
bringen
will
(diese
Gefühle)
輝く世界へと
(飛んでゆけ)
In
eine
strahlende
Welt
(flieg
davon)
導かれるメロディーに乗せて
Getragen
von
der
Melodie,
die
dich
führt
君のために
(My
love
for
you)
Für
dich
(My
love
for
you)
空に奏でよう
(この想いよ)
Spiel
ich
am
Himmel
(diese
Gefühle)
悲しみを超えて
(飛んでゆけ)
Überwinde
den
Schmerz
(flieg
davon)
果てしない愛を抱いて...
Und
halte
die
endlose
Liebe
fest...
宇宙の果ての地球(ホシ)で
Am
Rand
des
Universums,
auf
diesem
Stern
奇跡を見たから
Sah
ich
ein
Wunder
信じた想いは
Diese
vertraute
Hoffnung
きっと繋がるはずさ...
Wird
uns
bestimmt
verbinden...
光と風になって
(My
love
for
you)
Wer
zu
Licht
und
Wind
(My
love
for
you)
君に届けたい
(この想いよ)
Dir
bringen
will
(diese
Gefühle)
輝く世界へと
(飛んでゆけ)
In
eine
strahlende
Welt
(flieg
davon)
導かれるメロディーに乗せて
Getragen
von
der
Melodie,
die
dich
führt
君のために
(My
love
for
you)
Für
dich
(My
love
for
you)
空に奏でよう
(この想いよ)
Spiel
ich
am
Himmel
(diese
Gefühle)
悲しみを超えて
(飛んでゆけ)
Überwinde
den
Schmerz
(flieg
davon)
果てしない愛を抱いて...
Und
halte
die
endlose
Liebe
fest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: reo, atsushi, morishin, Reo
Альбом
Melody
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.