EXILE - My Fantasy - перевод текста песни на немецкий

My Fantasy - Exileперевод на немецкий




My Fantasy
Meine Fantasie
こんな気分になるなんて
Dass ich mich so fühle
もう当分ひとりでいい筈なのに
Dabei wollte ich doch eine Weile allein sein
Oh look at you, girl!
Oh schau dich an, Mädchen!
斜め後ろからだけじゃなく
Nicht nur von schräg hinten, sondern
正面切ってyou dig on me too
Direkt von vorn, du stehst auch auf mich
見詰めたら見詰め返してくる
Wenn ich dich ansehe, schaust du zurück
You turn me on
Du machst mich an
So I wanna turn you on
Also will ich dich auch anmachen
会う度に
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
話しかける度に
Jedes Mal, wenn wir reden
通い合っていくYou & I
Verstehen wir uns immer besser, Du & Ich
Yeah, I think I love you
Yeah, ich glaub, ich liebe dich
もう気が付いてる lovin' each other
Wir wissen es beide, wir lieben uns
どうせ時間の問題なら
Wenn es eh nur eine Frage der Zeit ist
今すぐここでkiss, kiss, kiss, kiss
Dann lass uns jetzt hier küssen, küssen, küssen, küssen
Baby let me touch it if you OK
Baby, lass mich dich berühren, wenn es okay ist
唇にかかる髪の毛
Das Haar, das über deine Lippen fällt
目の前にいるmy fantasy
Vor mir steht meine Fantasie
誰かを愛する事に
Ich hatte genug davon,
懲りていたけれど
jemanden zu lieben
Can't pretend to be like your friend
Aber ich kann nicht so tun, als wäre ich nur dein Freund
これは必然の出会い
Dieses Treffen war unvermeidlich
運命だろうI can't deny it
Schicksal, ich kann es nicht leugnen
理屈も何もない衝動
Ein reiner Impuls, ohne Logik
You turn me on
Du machst mich an
So I wanna turn you on
Also will ich dich auch anmachen
全てが上手く行き始め出した day & night
Alles begann perfekt zu laufen, Tag und Nacht
When you came in to my life
Als du in mein Leben kamst
I think you love me too
Ich glaube, du liebst mich auch
もう気が付いてる lovin' each other
Wir wissen es beide, wir lieben uns
どうせ時間の問題なら
Wenn es eh nur eine Frage der Zeit ist
今すぐここでkiss, kiss, kiss, kiss
Dann lass uns jetzt hier küssen, küssen, küssen, küssen
Baby let me touch it if you OK
Baby, lass mich dich berühren, wenn es okay ist
唇にかかる髪の毛
Das Haar, das über deine Lippen fällt
目の前にいるmy fantasy
Vor mir steht meine Fantasie
もう気が付いている lovin' each other
Wir wissen es beide, wir lieben uns
どうせ時間の問題なら (hey, now, now, now)
Wenn es eh nur eine Frage der Zeit ist (hey, now, now, now)
Now, kiss, kiss, kiss (come on)
Now, kiss, kiss, kiss (come on)
Baby let me touch it if you OK
Baby, lass mich dich berühren, wenn es okay ist
唇にかかる髪の毛
Das Haar, das über deine Lippen fällt
You must be my lucky star
Du musst mein Glücksstern sein
これは現実?
Ist das real?
それともマジック?
Oder Magie?
理想のヴィジュアル
Das ideale Aussehen
触れられるリアル
Berührbare Realität
あの恋とは確実に違う
Definitiv anders als diese Liebe
This love
This love
こうなる事は始めから
Dass es so kommen würde, wusste ich
I knew it
von Anfang an
もう気が付いてる lovin' each other
Wir wissen es beide, wir lieben uns
どうせ時間の問題なら
Wenn es eh nur eine Frage der Zeit ist
今すぐここでkiss, kiss, kiss, kiss
Dann lass uns jetzt hier küssen, küssen, küssen, küssen
Baby let me touch it if you OK
Baby, lass mich dich berühren, wenn es okay ist
唇にかかる髪の毛
Das Haar, das über deine Lippen fällt
目の前にいるmy fantasy
Vor mir steht meine Fantasie
もう気が付いてる lovin' each other
Wir wissen es beide, wir lieben uns
どうせ時間の問題なら
Wenn es eh nur eine Frage der Zeit ist
Kiss, kiss, kiss, kiss
Kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you OK
Baby, lass mich dich berühren, wenn es okay ist
唇にかかる髪の毛
Das Haar, das über deine Lippen fällt
目の前にいるmy fantasy
Vor mir steht meine Fantasie
もう気が付いている lovin' each other
Wir wissen es beide, wir lieben uns
どうせ時間の問題なら
Wenn es eh nur eine Frage der Zeit ist
Now, kiss, kiss, kiss (Let's kiss, kiss, kiss)
Now, kiss, kiss, kiss (Let's kiss, kiss, kiss)
Baby let me touch it if you OK
Baby, lass mich dich berühren, wenn es okay ist
唇にかかる髪の毛
Das Haar, das über deine Lippen fällt
You must be my lucky star
Du musst mein Glücksstern sein





Авторы: Kura T, Michico, michico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.