Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPER SHINE(EXILE LIVE TOUR 2009"THE MONSTER")
SUPER SHINE(EXILE LIVE TOUR 2009"THE MONSTER")
目がくらむ程輝いている
So
hell
strahlst
du,
dass
es
blendet
手に入れてみたいあの光
Dieses
Licht,
ich
will
es
mein
nennen
Just
too
good
to
be
true
Einfach
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
一目見ただけで
Ooh!!!
Ein
einziger
Blick
genügt,
Ooh!!!
刺激的過ぎるスリルのように
Wie
ein
Kitzel,
fast
zu
intensiv
胸を離れない朝から晩まで
Bleibst
in
meinem
Herzen,
von
früh
bis
spät
完全にso
addicted
to
you
Ich
bin
dir
völlig
verfallen
目がくらむ程輝いている
So
hell
strahlst
du,
dass
es
blendet
手に入れてみたいあの光
Dieses
Licht,
ich
will
es
mein
nennen
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
B-R-I-L-L-I-A-N-T
B-R-I-L-L-I-A-N-T
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
どこにいても誰よりも
Wo
du
auch
bist,
mehr
als
jede
andre
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
瞳の中のリフレクション
Die
Spiegelung
in
meinen
Augen
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
どこまでもまぶしいSuper
shine
Überall
blendend
heller
Super
Glanz
瞼の奥に焼き付いているシルエット
Die
Silhouette,
eingebrannt
tief
in
meine
Lider
揺れる度に見とれるbaby
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
wiegst,
Baby,
bin
ich
wie
gebannt
ダイヤモンド散りばめたみたいに
Als
wären
Diamanten
ausgestreut
はなつray
beam
Sendest
du
Lichtstrahlen
aus
Day
dreamのよう
Wie
ein
Tagtraum
視線が交差してハレーション
Wenn
unsre
Blicke
sich
treffen,
ein
strahlender
Lichthof
近づいてみて触れてみたい
Ich
möcht'
dir
nah
sein,
dich
zart
berühren
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
B-R-I-L-L-I-A-N-T
B-R-I-L-L-I-A-N-T
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
どこにいても誰よりも
Wo
du
auch
bist,
mehr
als
jede
andre
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
瞳の中のリフレクション
Die
Spiegelung
in
meinen
Augen
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
どこまでもまぶしいSuper
shine
Überall
blendend
heller
Super
Glanz
If
you'll
be
mine
Wenn
du
mein
wärst
Not!
Not!
Not!
Nein!
Nein!
Nein!
はかない期待
Eine
vergängliche
Hoffnung
But,
that's
fine
with
me
Aber
das
ist
okay
für
mich
そこにいるだけでいいから
Denn
es
genügt
mir,
dass
du
einfach
da
bist
目がくらむ程輝いている
So
hell
strahlst
du,
dass
es
blendet
手に入れてみたいあの光
Dieses
Licht,
ich
will
es
mein
nennen
視線が交差してハレーション
Wenn
unsre
Blicke
sich
treffen,
ein
strahlender
Lichthof
近づいてみて触れてみたい
Ich
möcht'
dir
nah
sein,
dich
zart
berühren
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
B-R-I-L-L-I-A-N-T
B-R-I-L-L-I-A-N-T
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
どこにいても誰よりも
Wo
du
auch
bist,
mehr
als
jede
andre
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
瞳の中のリフレクション
Die
Spiegelung
in
meinen
Augen
Girl,
you
are
Mädchen,
du
bist
どこまでもまぶしいSuper
shine
Überall
blendend
heller
Super
Glanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kura T, Michico, michico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.