Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tada...Aitakute
Einfach... Ich will dich sehen
悲しい過去も
若過ぎた日々の過ちさえ
Auch
die
traurige
Vergangenheit,
sogar
die
Fehler
der
allzu
jungen
Tage,
キミに出会えて
深い海に沈められたのに
seit
ich
dich
traf,
wurden
sie
im
tiefen
Meer
versenkt,
und
doch...
あの頃の僕と言えば
愛し方さえも知らず...
ただ...
Wenn
ich
an
mich
von
damals
denke,
ich
wusste
nicht
einmal,
wie
man
liebt...
einfach
nur...
不器用にキミを傷つけて
優しさ忘れていた。
habe
ich
dich
ungeschickt
verletzt
und
die
Zärtlichkeit
vergessen.
※ただ
逢いたくて...
もう逢えなくて
※Ich
will
dich
einfach
sehen...
kann
dich
nicht
mehr
sehen,
くちびるかみしめて
泣いてた。
biss
ich
mir
auf
die
Lippen
und
weinte.
今
逢いたくて...
忘れられないまま
Jetzt
will
ich
dich
sehen...
kann
dich
nicht
vergessen,
過ごした時間だけがまた
一人にさせる。※
und
nur
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten,
lässt
mich
wieder
allein
sein.※
最終電車
僕の肩に顔をうずめたまま
Im
letzten
Zug,
dein
Gesicht
an
meine
Schulter
gekuschelt,
寝息を立てる
何よりも幸せだったよ...。
dein
leiser
Atem
im
Schlaf,
ich
war
glücklicher
als
alles
andere...
今ならば叫ぶ事も
キミを守り抜く事も出来る。
Jetzt
könnte
ich
schreien,
ich
könnte
dich
beschützen
bis
zum
Ende.
もう戻らない時間だけを
悔んでしまうのは...
何故?
Warum
nur
bereue
ich
die
Zeit,
die
nicht
mehr
zurückkehrt?
ただ...
愛しくて...
涙も枯れて
Einfach...
so
teuer
bist
du
mir...
meine
Tränen
sind
versiegt,
キミの居ない世界をさまよう。
und
ich
irre
durch
eine
Welt
ohne
dich
umher.
忘れたくない...
キミの香りをまだ
Ich
will
nicht
vergessen...
deinen
Duft,
den
ich
noch
immer
抱き締め眠る夜がAh~孤独にさせる...。
umschlungen
halte,
wenn
ich
einschlafe
in
der
Nacht,
Ah~
das
macht
mich
einsam...
ただ...
逢いたくて
Einfach
nur...
Ich
will
dich
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 春川 仁志, Shun, 春川 仁志, shun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.