Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tda'''Aitakute
Tda'''Ich will dich sehen
悲しい過去も
Selbst
die
traurige
Vergangenheit,
若過ぎた日々の過ちさえ
selbst
die
Fehler
meiner
allzu
jungen
Tage,
キミに出逢えて
als
ich
dich
traf,
深い海に沈められたのに。
wurden
sie
in
der
tiefen
See
versenkt.
あの頃の僕と言えば
Damals
wusste
ich,
愛し方さえも知らず...
ただ...
nicht
einmal,
wie
man
liebt...
nur...
不器用にキミを傷つけて
habe
ich
dich
ungeschickt
verletzt
優しさ忘れていた。
und
die
Zärtlichkeit
vergessen.
ただ
逢いたくて...
Ich
will
dich
nur
sehen...
もう逢えなくて
kann
dich
nicht
mehr
sehen
くちびるかみしめて
泣いてた。
Auf
die
Lippen
beißend,
weinte
ich.
今
逢いたくて...
忘れられないまま
Jetzt
will
ich
dich
sehen...
kann
dich
nicht
vergessen
過ごした時間(じかん)だけが
Nur
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
また一人にさせる。
lässt
mich
wieder
allein
sein.
僕の肩に顔をうずめたまま
dein
Gesicht
an
meine
Schulter
gekuschelt,
寝息を立てる
dein
leiser
Atem
im
Schlaf
–
何よりも幸せだったよ...。
ich
war
glücklicher
als
je
zuvor...
今ならば叫ぶ事も
Jetzt
könnte
ich
schreien,
キミを守り抜く事も出来る。
könnte
dich
beschützen
bis
zum
Ende.
もう戻らない時間(とき)だけを
Nur
die
Zeit,
die
nicht
zurückkehrt,
悔んでしまうのは...
何故?
warum
bereue
ich
sie
nur...?
ただ...
愛しくて...
涙も枯れて
Nur...
so
geliebt...
meine
Tränen
sind
versiegt.
キミの居ない世界をさまよう。
Ich
irre
durch
eine
Welt
ohne
dich.
忘れたくない...
キミの香りをまだ
Ich
will
nicht
vergessen...
deinen
Duft
noch
immer
抱き締め眠る夜がAh~
umarmend
schlafend
in
der
Nacht,
Ah~
孤独にさせる...。
das
macht
mich
einsam...
ただ
逢いたくて...
Ich
will
dich
nur
sehen...
もう逢えなくて
kann
dich
nicht
mehr
sehen
くちびるかみしめて
泣いてた。
Auf
die
Lippen
beißend,
weinte
ich.
今
逢いたくて...
忘れられないまま
Jetzt
will
ich
dich
sehen...
kann
dich
nicht
vergessen
過ごした時間(じかん)だけが
Nur
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
また一人にさせる。
lässt
mich
wieder
allein
sein.
ただ...
逢いたくて
Nur...
ich
will
dich
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitoshi Harukawa, Shun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.