Текст и перевод песни EXILE - Yasashiihikari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yasashiihikari
Нежный свет
優しい光が
そっと僕を照らしてる
Нежный
свет
мягко
освещает
меня,
"抱きしめたい"
あの日の僕は
В
тот
день
я
хотел
обнять
тебя,
まっすぐにしか
愛せなくて
Я
мог
любить
только
прямолинейно,
二人
歩いた公園
なにげない時間(とき)が過ぎ
Мы
гуляли
в
парке,
незаметно
время
текло.
いつも君は
黙ったまま
寄りそってくれたよね
Ты
всегда
молча
была
рядом
со
мной,
君の中の孤独を照らす
Я
хотел
осветить
твоё
одиночество,
優しい光になりたくて
Стать
для
тебя
нежным
светом,
夏の星座に誓ったあの日
В
тот
день
я
поклялся
летним
созвездиям,
いつか
君を照らすから...
Что
однажды
я
освещу
тебя...
悲しい瞳に
何もしてあげられない
Я
ничего
не
мог
поделать
с
твоими
грустными
глазами.
月のあかり
せつなすぎて
Лунный
свет
слишком
печален,
僕の気持ちを映し出す
Он
отражает
мои
чувства.
離れることなどないと
ずっとそう思ってた
Я
думал,
что
мы
никогда
не
расстанемся,
サヨナラが来たとしても
戻れる気がしてたよ
Даже
если
бы
пришло
прощание,
мне
казалось,
что
мы
сможем
вернуться.
いつか二人で見上げた空に
Как
те
звезды,
что
мы
когда-то
вместе
видели
в
небе,
変わらず光るあの星の様に
Все
так
же
ярко
светят.
同じ強さで握ってた手は
Наши
руки,
с
одинаковой
силой
сжатые,
ずっと
ほどけないと思ってた...
Я
думал,
что
они
никогда
не
разомкнутся...
君は僕の孤独を照らす
Ты
освещала
мое
одиночество,
優しい月の様な光で
Нежным
светом,
подобным
луне,
いつもいつも僕の事だけを
Всегда,
всегда
только
меня
そっと照らしてくれたね
Ты
мягко
освещала.
君の中の孤独を照らす
Я
хотел
осветить
твоё
одиночество,
優しい光になりたくて
Стать
для
тебя
нежным
светом,
夏の星座に誓ったあの日
В
тот
день
я
поклялся
летним
созвездиям,
いつか
君を照らすから...
Что
однажды
я
освещу
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, 春川 仁志, 春川 仁志, atsushi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.