Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki・Zu・Na (K.H Break Mix version)
Ki・Zu・Na (K.H Break Mix Version)
きっと誰だって
いまいる世界を
Sicherlich
hat
niemand
wirklich
den
Mut,
離れるなんて
勇気はない
die
Welt
zu
verlassen,
in
der
er
gerade
lebt.
でもいつだって
なにかが足りない
Aber
immer
fehlt
irgendetwas,
そんな矛盾を
かかえている
diesen
Widerspruch
trägt
jeder
in
sich.
もしキミが
自分を変える、と
Wenn
du
dir
von
Herzen
vornimmst,
ぼくらには
それを止められない
dann
können
wir
dich
nicht
aufhalten.
サヨナラをいわせない
Wir
lassen
dich
nicht
„Lebwohl“
sagen,
なにかがこの胸にある
etwas
in
unserer
Brust
hält
uns
davon
ab.
Just
say"Keep
in
touch"
Sag
einfach
„Bleiben
wir
in
Kontakt“.
ぼくらの合言葉
Das
ist
unser
Losungswort.
サヨナラというだけじゃ
Nur
mit
„Lebwohl“
allein
伝えきれない想いを
kann
man
die
unaussprechlichen
Gefühle
nicht
vermitteln.
振り向けば
いつでもここから
Wenn
du
dich
umdrehst,
sind
wir
immer
hier
ぼくらが見ているから
und
sehen
dir
nach.
きっと
ダメだって思う日もあるけど
Sicher
gibt
es
Tage,
an
denen
du
denkst,
es
sei
aussichtslos,
絶対ムリなんていいきれない
aber
sag
niemals,
es
sei
absolut
unmöglich.
ユメはそう
遠くにあるもの
Träume
sind
oft
so
fern,
途方に暮れるくらいに
dass
man
fast
verzweifelt.
ゲンジツの地平線の彼方
Jenseits
des
Horizonts
der
Realität
–
越えてみせてくれ
zeige
uns,
dass
du
ihn
überwinden
kannst.
サヨナラはいわせない
Wir
lassen
dich
nicht
„Lebwohl“
sagen,
いつまでも続いていく
es
wird
ewig
weitergehen.
Just
say"Keep
in
touch"
Sag
einfach
„Bleiben
wir
in
Kontakt“.
ぼくらが描くStory
Das
ist
die
Geschichte,
die
wir
schreiben.
サヨナラというだけが
Weil
wir
glauben,
dass
„Lebwohl“
別れのコトバじゃないと
nicht
das
einzige
Wort
für
Abschied
ist,
思うから
ナミダはいらない
brauchen
wir
keine
Tränen,
なにも変わらないから
denn
nichts
wird
sich
ändern.
そういつの日か
なにかを手にして
Ja,
wir
warten
darauf,
dass
du
eines
Tages
etwas
erreicht
hast
この場所に戻る君を
und
an
diesen
Ort
zurückkehrst.
待ってるから
その時キミらしい
Zeig
uns
dann
dein
unverkennbares
サヨナラをいわせない
Wir
lassen
dich
nicht
„Lebwohl“
sagen,
なにかがこの胸にある
etwas
in
unserer
Brust
hält
uns
davon
ab.
Just
say"Keep
in
touch"
Sag
einfach
„Bleiben
wir
in
Kontakt“.
ぼくらの合言葉
Das
ist
unser
Losungswort.
いつだって
どこだって
Immer
und
überall,
目を閉じればそこに在る
wenn
du
die
Augen
schließt,
sind
wir
da.
もし仮に
遠く離れても
Selbst
wenn
du
weit
weg
bist,
ぼくらはボクらのまま
bleiben
wir
die,
die
wir
sind.
サヨナラをいわせない
Wir
lassen
dich
nicht
„Lebwohl“
sagen,
なにかがこの胸にある
etwas
in
unserer
Brust
hält
uns
davon
ab.
Just
say"Keep
in
touch"
Sag
einfach
„Bleiben
wir
in
Kontakt“.
ぼくらの合言葉
Das
ist
unser
Losungswort.
サヨナラというだけじゃ
Nur
mit
„Lebwohl“
allein
伝えきれない想いを
kann
man
die
unaussprechlichen
Gefühle
nicht
vermitteln.
振り向けば
いつでもここから
Wenn
du
dich
umdrehst,
sind
wir
immer
hier
ぼくらが見ているから
und
sehen
dir
nach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, Hitoshi Harukawa, kenn kato, hitoshi harukawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.