Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"さようなら"の言葉の
Das
Wort
"Lebewohl",
意味を理解できず
dessen
Bedeutung
ich
nicht
verstehen
kann.
今が過去になって
Die
Gegenwart
wird
zur
Vergangenheit,
時が過ぎるばかり
und
die
Zeit
vergeht
einfach.
いつまでも終わらない
Eine
Liebe,
die
niemals
endet,
恋だと思ってた
dachte
ich,
es
wäre
unsere.
傷つけないように
Um
dich
nicht
zu
verletzen,
大切にしてた
habe
ich
dich
behütet.
もう責め合う理由もない
Es
gibt
keinen
Grund
mehr,
uns
gegenseitig
Vorwürfe
zu
machen.
すれ違い始めたのは
Wann
haben
wir
begonnen,
いつごろからだっただろう
uns
auseinanderzuleben?
眠ってたあの頃
schliefst
du
damals.
何が足りないかを
Was
gefehlt
hat,
気付けなかったよ
konnte
ich
nicht
erkennen.
優しさのつもりが
Was
als
Zärtlichkeit
gedacht
war,
この距離になった
wurde
zu
dieser
Distanz.
あのころのままっでいるのに
Obwohl
ich
noch
derselbe
bin
wie
damals,
何が変わってしまったの?
was
hat
sich
verändert?
見つけ出せないまま
Ohne
es
herausfinden
zu
können,
少しずつ少しずつ
Stück
für
Stück,
Stück
für
Stück
離れてゆくね
entfernen
wir
uns
voneinander,
nicht
wahr?
想い出は消えてゆくの?
Verblassen
die
Erinnerungen?
あの日交わしたkissも
Auch
der
Kuss,
den
wir
an
jenem
Tag
tauschten,
二人の約束さえ
selbst
unsere
Versprechen,
今はもう嘘のように
sind
jetzt
wie
Lügen.
黙ったままうつむく
Schweigend
senkst
du
den
Blick.
サヨナラマタイツカ
Lebewohl,
bis
irgendwann.
イママデアリガトウ
Danke
für
alles
bis
jetzt.
サヨナラマタイツカ
Lebewohl,
bis
irgendwann.
イママデアリガトウ
Danke
für
alles
bis
jetzt.
サヨナラマタイツカ
Lebewohl,
bis
irgendwann.
イママデアリガトウ
Danke
für
alles
bis
jetzt.
サヨナラマタイツカ
Lebewohl,
bis
irgendwann.
イママデアリガトウ
Danke
für
alles
bis
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, 高木 宏明, atsushi, 高木 宏明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.