Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きみはまだ眠りの途中に
Du
bist
noch
mitten
im
Schlaf
どんな夢見てるのかな
Welchen
Traum
siehst
du
wohl?
あどけない寝顔に
Deinem
unschuldigen
schlafenden
Gesicht
声にせず訪ねてみる
Frage
ich
lautlos
nach
触れたがる指先
Meine
Fingerspitzen,
die
dich
berühren
wollen
押さえきれないいとおしさも
Diese
unaufhaltsame
Zärtlichkeit
auch
きっと形にして
Werde
ich
sicher
Form
geben
届けてゆくから
Und
sie
dir
überbringen
君の夢に広がる輪を空が
Der
Kreis,
der
sich
in
deinem
Traum
ausbreitet,
どこまでも続くよに
So
wie
der
Himmel
sich
endlos
erstreckt
君の夢をひとつ叶えるたび
Jedes
Mal,
wenn
einer
deiner
Träume
wahr
wird
僕は少しずつ強くなれるんだ
Werde
ich
ein
Stückchen
stärker
あの恋で最後だと
Dass
jene
Liebe
die
letzte
war
信じてたけれど
Das
glaubte
ich,
aber
溢れてるこの想い
Dieses
überfließende
Gefühl
人の心なんて
Das
Herz
eines
Menschen
思うほどは弱くなくて
Ist
nicht
so
schwach,
wie
man
denkt
なにかで越えたりもするんだたとえば
Es
überwindet
manches,
zum
Beispiel
君の夢が目覚めたときそこに
Wenn
du
aus
deinem
Traum
erwachst,
僕がいるそのわけを
den
Grund,
warum
ich
bei
dir
bin
その笑顔を守り抜いてゆくよ
Dieses
Lächeln
werde
ich
beschützen
めぐり会えたのは
Dass
wir
uns
begegnet
sind
生まれ変わるため
War,
um
wiedergeboren
zu
werden
きっと形にして
Sicher
werde
ich
ihm
Form
geben
届けてゆくから
Und
es
dir
überbringen
君の夢に暮らし続けていたい
Ich
möchte
weiter
in
deinem
Traum
leben
いつまでもいつまでも
Immer
und
ewig
君の夢を終わらせたりしない
Ich
werde
deinen
Traum
nicht
enden
lassen
もう一度僕は
Noch
einmal
möchte
ich
君の夢に広がる輪を
Auf
den
Kreis,
der
sich
in
deinem
Traum
ausbreitet,
空がどこまでも続くよに
So
wie
der
Himmel
sich
endlos
erstreckt
君の夢をひとつ叶えるたび
Jedes
Mal,
wenn
einer
deiner
Träume
wahr
wird
僕は少しずつ強くなれるんだ
Werde
ich
ein
Stückchen
stärker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kato Kenn, Kazuhiro Hara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.