EXILE - もっと強く - перевод текста песни на немецкий

もっと強く - Exileперевод на немецкий




もっと強く
Stärker
いつでも人は悲しみを 避けては通れないけど
Immer wieder muss man durch den Schmerz, doch man kann ihm nicht entfliehen,
ありふれた日常の中 幸せを見つけられるから
doch im Alltag, ganz gewöhnlich, finden wir doch Glück und Zufriedenheit.
あの日閉ざした心さえ 少しずつ癒えてきたね
Sogar das verschloss'ne Herz von damals heilt nun langsam wieder,
誰かを愛せずにいた そんな日々に終わり告げよう
und den Tagen ohne Liebe sagen wir jetzt endlich Lebewohl.
今起きてる全ての事 現実なんだって受けとめてゆくんだ
Alles, was jetzt passiert, ist real, und ich nehme es so, wie es kommt,
希望さえも持てずにいる 誰かのために この命を使ってほしいから
denn selbst wenn du keine Hoffnung hast, möchtest du für jemanden dein Leben einsetzen.
大切なものを手にして 失う怖さも手にしたけど
Ich hielt etwas Wichtiges in Händen und lernte dabei auch die Angst des Verlierens,
絶望の中に一人で 迷ったとしても 必ず信じていて
doch selbst wenn du dich allein in Verzweiflung verlierst, glaube fest daran,
この場所でいつでもあなたを待っているよ
dass ich hier immer auf dich warten werde.
疑うこともできなくて 傷ついてばかりいたね
Du konntest nichts infrage stellen und wurdest nur verletzt,
その胸の痛みがいつか 誰かの勇気になるのかな
doch vielleicht wird dieser Schmerz in dir eines Tages jemandes Mut.
知りたくもない現実や 見たくないことばかりで
Die Wahrheit, die du nie wissen wolltest, die Dinge, die du nie sehen wolltest,
それでもきっと僕らは 進んで行かなきゃいけなくて...
doch trotzdem müssen wir weitergehen, das ist unser Weg.
あの日見てた遠い夢は 形を変えて叶っているのかも
Der ferne Traum von damals hat sich vielleicht verwandelt und ist wahr geworden,
運命なら受け入れよう ただ前を見て歩いてゆこう 一緒だから
wenn es Schicksal ist, akzeptieren wir es und schauen nur nach vorn gemeinsam.
I'm never gonna be afraid of anything
I'm never gonna be afraid of anything
今ここに誓う From bottom of my heart
Ich schwöre es hier und jetzt, from bottom of my heart
今よりもっと強くなる 素直な気持ちで やがていつの日にか
Ich werde stärker sein als jetzt, mit aufrichtigem Herzen,
ここにいるあなたが心から笑えるように
damit auch du eines Tages von Herzen lachen kannst.
必ず夢を持つとか 背負わなくていい ただ生きよう
Du musst keine Träume erzwingen, leb einfach dein Leben.
その中でもし希望の光が見えたなら
Doch wenn in ihm ein Licht der Hoffnung aufscheint,
ずっとずっと信じていて
dann glaube fest daran, für immer.
いつの日か僕らは もっと強くなれる
Eines Tages werden wir stärker sein,
愛を知るために もっと強く 生きて行こう
um die Liebe zu verstehen wir leben, um stärker zu werden.





Авторы: Atsushi, 華原 大輔, atsushi, 華原 大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.