Текст и перевод песни EXILE - 優しい光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しい光が
そっと僕を照らしてる
Нежный
свет
мягко
освещает
меня
"抱きしめたい"
あの日の僕は
"Хочу
обнять
тебя"
- думал
я
в
тот
день
まっすぐにしか
愛せなくて
Я
мог
любить
только
прямолинейно
二人
歩いた公園
なにげない時間(とき)が過ぎ
Мы
гуляли
по
парку,
незаметно
время
текло
いつも君は
黙ったまま
寄りそってくれたよね
Ты
всегда
молча
была
рядом
со
мной
君の中の孤独を照らす
Я
хотел
стать
нежным
светом,
優しい光になりたくて
Освещающим
твое
одиночество
夏の星座に誓ったあの日
В
тот
день,
когда
клялся
под
летними
созвездиями
いつか
君を照らすから...
Что
когда-нибудь,
я
освещу
тебя...
悲しい瞳に
何もしてあげられない
Ничего
не
могу
поделать
с
твоими
печальными
глазами
月のあかり
せつなすぎて
Лунный
свет
слишком
пронзителен
僕の気持ちを映し出す
Он
отражает
мои
чувства
離れることなどないと
ずっとそう思ってた
Я
думал,
что
мы
никогда
не
расстанемся
サヨナラが来たとしても
戻れる気がしてたよ
Мне
казалось,
что
даже
если
мы
и
попрощаемся,
то
сможем
вернуться
いつか二人で見上げた空に
Как
та
звезда,
что
мы
когда-то
видели
вместе
в
небе,
変わらず光るあの星の様に
Неизменно
сияющая
同じ強さで握ってた手は
Наши
руки,
сжимавшие
друг
друга
с
одинаковой
силой,
ずっと
ほどけないと思ってた...
Я
думал,
никогда
не
разомкнутся...
君は僕の孤独を照らす
Ты
освещаешь
мое
одиночество
優しい月の様な光で
Нежным
светом,
подобным
лунному
いつもいつも僕の事だけを
Всегда,
только
меня
одну
そっと照らしてくれたね
Ты
нежно
освещала
君の中の孤独を照らす
Я
хотел
стать
нежным
светом,
優しい光になりたくて
Освещающим
твое
одиночество
夏の星座に誓ったあの日
В
тот
день,
когда
клялся
под
летними
созвездиями
いつか
君を照らすから...
Что
когда-нибудь,
я
освещу
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, 春川 仁志, 春川 仁志, atsushi
Альбом
愛すべき未来へ
дата релиза
02-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.