Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情熱の花
Blume der Leidenschaft
"今夜は帰る..."
"Heute
gehst
du..."
そう焦るのは
So
ungeduldig
zu
sein,
らしくないよ
zu
dir,
wie
ich
dich
kenne
黙り込んだまま
Du
schweigst
nur,
ただ抱きしめる
ich
kann
dich
bloß
事しかできない
in
meine
Arme
nehmen
出逢った頃には
Damals,
als
wir
uns
trafen,
想像もつかない
hätten
wir
nie
gedacht,
二人の想い
so
tief
und
heiß
werden
初めて出逢ったあの夜から
Seit
jener
Nacht,
als
wir
uns
trafen,
分かっていたはずなのに
wusstest
du
es
doch
eigentlich
"好きにならずにいられたのなら..."
"Hätt
ich
mich
nur
nicht
verliebt..."
そうつぶやいても
Auch
wenn
du
es
flüsterst,
時間(とき)は戻らない
kehrt
die
Zeit
nicht
zurück
"返事をしてよ"
"Gib
mir
eine
Antwort"
心にいるから?
jemand
anderes
in
deinem
Herzen?
飲み干すグラスは
Das
Glas,
das
du
leerst,
そういつもより
sieht
heute
irgendwie
終わりの予感
ein
Vorgefühl
vom
Ende
今夜の二人は
Heute
Nacht
sind
wir
wie
情熱の花の様に
Blumen
der
Leidenschaft,
舞い散る運命(さだめ)...
dem
Schicksal
verfallen...
Don't
wanna
believe
it...
hey...
Don't
wanna
believe
it...
hey...
どんなに想って愛し合っても
So
sehr
wir
uns
auch
lieben,
決して報われないと
wird
es
nie
belohnt,
戸惑う鼓動もこのリズムは
unser
verirrter
Herzschlag,
dieser
Rhythmus,
そっと咲くように
ergibt
sich
einfach
身をゆだねてしまう
dem
zarten
Erblühen,
見つめ合うその瞬間
In
diesem
Augenblick,
アンダルシアのような
純白の想いも
selbst
unsere
andalusisch
reinen
Gefühle
情熱に染めてしまおう
sollen
sich
in
Leidenschaft
färben
初めて出逢ったあの夜から
Seit
jener
Nacht,
als
wir
uns
trafen,
分かっていたはずなのに
wusstest
du
es
doch
eigentlich
"好きにならずにいられたのなら..."
"Hätt
ich
mich
nur
nicht
verliebt..."
そうつぶやいても
Auch
wenn
du
es
flüsterst,
時間(とき)は戻らない
kehrt
die
Zeit
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, Jin Oki, atsushi, jin oki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.