EXILE - 愛のために 〜for love, for a child〜 - перевод текста песни на немецкий

愛のために 〜for love, for a child〜 - Exileперевод на немецкий




愛のために 〜for love, for a child〜
Für die Liebe 〜for love, for a child〜
言葉だけじゃ伝えきれない (for love, for a child)
Mit Worten allein kann ich es nicht ausdrücken (für die Liebe, für ein Kind)
その想いを空に繋いでこう (for love, for a child)
Lass uns diese Gefühle mit dem Himmel verbinden (für die Liebe, für ein Kind)
いつか準備ができてから
Ich hatte beschlossen, erst anzufangen,
始めようって決めてたけど
wenn ich irgendwann bereit bin, aber
今君が笑顔になれるなら
wenn du jetzt lächeln kannst,
その準備は後回し
dann schiebe ich diese Vorbereitung auf.
ときにはワガママに
Manchmal egoistisch zu sein,
自分を貫いても
mich selbst durchzusetzen,
それが誰かのためになるのなら
wenn das für jemanden gut ist,
きっと間違いじゃない
ist es sicher nicht falsch.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit Worten allein kann ich es nicht ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn ich diese Gefühle mit dem Himmel verbinde,
こんなにも大きな輪になって
wurde es zu so einem großen Kreis,
幸せの中に君がいたよ
und im Glück warst du.
君との 思い出 離さない (yeah, yeah, yeah)
Die Erinnerungen an dich lasse ich nicht los (yeah, yeah, yeah)
二度とない この瞬間 忘れない (yeah, yeah, yeah)
Diesen einmaligen Moment vergesse ich nicht (yeah, yeah, yeah)
君との 思い出 離さない (yeah, yeah, yeah)
Die Erinnerungen an dich lasse ich nicht los (yeah, yeah, yeah)
二度とない この瞬間 忘れない (yeah, yeah, yeah)
Diesen einmaligen Moment vergesse ich nicht (yeah, yeah, yeah)
生まれながらに苦しくて
Es gibt Kinder, die von Geburt an leiden
夢を見れない子どもたちがいて
und nicht träumen können.
日々の暮らしに疲れ果てて
Es gibt auch Erwachsene, die vom Alltag erschöpft sind
空を見れない大人もいる
und den Himmel nicht sehen können.
苦しみの尺度は
Das Maß des Leidens
それぞれ違うけれど
ist für jeden anders, aber
少しずつでも希望はみえるはず
Stück für Stück sollte Hoffnung sichtbar werden,
そう信じていようよ
lass uns daran glauben.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit Worten allein kann ich es nicht ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn ich diese Gefühle mit dem Himmel verbinde,
こんなにも大きな愛になって
wurde es zu so einer großen Liebe,
包まれてる僕がいたよ
und ich war davon umhüllt.
君との 思い出 離さない (yeah, yeah, yeah)
Die Erinnerungen an dich lasse ich nicht los (yeah, yeah, yeah)
二度とない この瞬間 忘れない (yeah, yeah, yeah)
Diesen einmaligen Moment vergesse ich nicht (yeah, yeah, yeah)
君との 思い出 離さない (yeah, yeah, yeah)
Die Erinnerungen an dich lasse ich nicht los (yeah, yeah, yeah)
二度とない この瞬間 忘れない (yeah, yeah, yeah)
Diesen einmaligen Moment vergesse ich nicht (yeah, yeah, yeah)
最初から自信がある人なんていないから
Weil niemand von Anfang an Selbstvertrauen hat,
進みながらでいいんだ
ist es in Ordnung, Schritt für Schritt voranzugehen.
For love, for a child, for me, for you
Für die Liebe, für ein Kind, für mich, für dich.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit Worten allein kann ich es nicht ausdrücken,
全ての想いを今ここに
alle Gefühle, jetzt hier,
空高く強く掲げよう
lass uns sie hoch und stark zum Himmel erheben,
何かが動き出すはず
etwas wird sich in Bewegung setzen.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit Worten allein kann ich es nicht ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn ich diese Gefühle mit dem Himmel verbinde,
こんなにも大きな輪になって
wurde es zu so einem großen Kreis,
幸せの中に君がいたよ
und im Glück warst du.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit Worten allein kann ich es nicht ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn ich diese Gefühle mit dem Himmel verbinde,
こんなにも大きな愛になって
wurde es zu so einer großen Liebe,
包まれてる僕がいたよ
und ich war davon umhüllt.
君との 思い出 離さない (yeah, yeah, yeah)
Die Erinnerungen an dich lasse ich nicht los (yeah, yeah, yeah)
二度とない この瞬間 忘れない (yeah, yeah, yeah)
Diesen einmaligen Moment vergesse ich nicht (yeah, yeah, yeah)
君との 思い出 離さない (yeah, yeah, yeah)
Die Erinnerungen an dich lasse ich nicht los (yeah, yeah, yeah)
二度とない この瞬間 忘れない (yeah, yeah, yeah)
Diesen einmaligen Moment vergesse ich nicht (yeah, yeah, yeah)





Авторы: Exile Shokichi, Mats Lie Skaare, Exile Atsushi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.