Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛のために 〜for love, for a child〜
Für die Liebe 〜for love, for a child〜
言葉だけじゃ伝えきれない
(for
love,
for
a
child)
Mit
Worten
allein
kann
ich
es
nicht
ausdrücken
(für
die
Liebe,
für
ein
Kind)
その想いを空に繋いでこう
(for
love,
for
a
child)
Lass
uns
diese
Gefühle
mit
dem
Himmel
verbinden
(für
die
Liebe,
für
ein
Kind)
いつか準備ができてから
Ich
hatte
beschlossen,
erst
anzufangen,
始めようって決めてたけど
wenn
ich
irgendwann
bereit
bin,
aber
今君が笑顔になれるなら
wenn
du
jetzt
lächeln
kannst,
その準備は後回し
dann
schiebe
ich
diese
Vorbereitung
auf.
ときにはワガママに
Manchmal
egoistisch
zu
sein,
自分を貫いても
mich
selbst
durchzusetzen,
それが誰かのためになるのなら
wenn
das
für
jemanden
gut
ist,
きっと間違いじゃない
ist
es
sicher
nicht
falsch.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit
Worten
allein
kann
ich
es
nicht
ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn
ich
diese
Gefühle
mit
dem
Himmel
verbinde,
こんなにも大きな輪になって
wurde
es
zu
so
einem
großen
Kreis,
幸せの中に君がいたよ
und
im
Glück
warst
du.
君との
思い出
離さない
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
Erinnerungen
an
dich
lasse
ich
nicht
los
(yeah,
yeah,
yeah)
二度とない
この瞬間
忘れない
(yeah,
yeah,
yeah)
Diesen
einmaligen
Moment
vergesse
ich
nicht
(yeah,
yeah,
yeah)
君との
思い出
離さない
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
Erinnerungen
an
dich
lasse
ich
nicht
los
(yeah,
yeah,
yeah)
二度とない
この瞬間
忘れない
(yeah,
yeah,
yeah)
Diesen
einmaligen
Moment
vergesse
ich
nicht
(yeah,
yeah,
yeah)
生まれながらに苦しくて
Es
gibt
Kinder,
die
von
Geburt
an
leiden
夢を見れない子どもたちがいて
und
nicht
träumen
können.
日々の暮らしに疲れ果てて
Es
gibt
auch
Erwachsene,
die
vom
Alltag
erschöpft
sind
空を見れない大人もいる
und
den
Himmel
nicht
sehen
können.
苦しみの尺度は
Das
Maß
des
Leidens
それぞれ違うけれど
ist
für
jeden
anders,
aber
少しずつでも希望はみえるはず
Stück
für
Stück
sollte
Hoffnung
sichtbar
werden,
そう信じていようよ
lass
uns
daran
glauben.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit
Worten
allein
kann
ich
es
nicht
ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn
ich
diese
Gefühle
mit
dem
Himmel
verbinde,
こんなにも大きな愛になって
wurde
es
zu
so
einer
großen
Liebe,
包まれてる僕がいたよ
und
ich
war
davon
umhüllt.
君との
思い出
離さない
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
Erinnerungen
an
dich
lasse
ich
nicht
los
(yeah,
yeah,
yeah)
二度とない
この瞬間
忘れない
(yeah,
yeah,
yeah)
Diesen
einmaligen
Moment
vergesse
ich
nicht
(yeah,
yeah,
yeah)
君との
思い出
離さない
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
Erinnerungen
an
dich
lasse
ich
nicht
los
(yeah,
yeah,
yeah)
二度とない
この瞬間
忘れない
(yeah,
yeah,
yeah)
Diesen
einmaligen
Moment
vergesse
ich
nicht
(yeah,
yeah,
yeah)
最初から自信がある人なんていないから
Weil
niemand
von
Anfang
an
Selbstvertrauen
hat,
進みながらでいいんだ
ist
es
in
Ordnung,
Schritt
für
Schritt
voranzugehen.
For
love,
for
a
child,
for
me,
for
you
Für
die
Liebe,
für
ein
Kind,
für
mich,
für
dich.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit
Worten
allein
kann
ich
es
nicht
ausdrücken,
全ての想いを今ここに
alle
Gefühle,
jetzt
hier,
空高く強く掲げよう
lass
uns
sie
hoch
und
stark
zum
Himmel
erheben,
何かが動き出すはず
etwas
wird
sich
in
Bewegung
setzen.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit
Worten
allein
kann
ich
es
nicht
ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn
ich
diese
Gefühle
mit
dem
Himmel
verbinde,
こんなにも大きな輪になって
wurde
es
zu
so
einem
großen
Kreis,
幸せの中に君がいたよ
und
im
Glück
warst
du.
言葉だけじゃ伝えきれない
Mit
Worten
allein
kann
ich
es
nicht
ausdrücken,
その想いを空に繋いだら
Wenn
ich
diese
Gefühle
mit
dem
Himmel
verbinde,
こんなにも大きな愛になって
wurde
es
zu
so
einer
großen
Liebe,
包まれてる僕がいたよ
und
ich
war
davon
umhüllt.
君との
思い出
離さない
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
Erinnerungen
an
dich
lasse
ich
nicht
los
(yeah,
yeah,
yeah)
二度とない
この瞬間
忘れない
(yeah,
yeah,
yeah)
Diesen
einmaligen
Moment
vergesse
ich
nicht
(yeah,
yeah,
yeah)
君との
思い出
離さない
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
Erinnerungen
an
dich
lasse
ich
nicht
los
(yeah,
yeah,
yeah)
二度とない
この瞬間
忘れない
(yeah,
yeah,
yeah)
Diesen
einmaligen
Moment
vergesse
ich
nicht
(yeah,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Exile Shokichi, Mats Lie Skaare, Exile Atsushi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.