Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空から落ちてくるJAZZ
Jazz, Falling from the Sky
信じられる時に
動き出す奇跡が
When
it's
time
to
believe,
a
miracle
sets
forth,
約束守る時間(とき)の中で
Within
the
time
that
holds
its
promise.
素敵な日に
君を待ち続けて
On
this
beautiful
day,
I
have
been
waiting
for
you,
いつものカフェを出て
Stepping
out
of
our
usual
café.
軽めのキス
頬へ
A
gentle
kiss,
upon
your
cheek,
爽やかなとき
In
this
refreshing
moment.
空から落ちてくる
JAZZ
Jazz,
falling
from
the
sky,
偶然をちりばめてる
Sprinkling
serendipity.
もう気づいているか
Have
you
noticed
it
yet?
それが知りたいから
For
that
is
what
I
long
to
know.
自由が降りてくるとき
When
freedom
descends,
静かに愛を囁く
I
whisper
my
love
softly.
耳を澄ますときに
When
you
lend
an
ear,
優しくなれるよに
May
it
bring
you
a
sense
of
peace.
明かりが消えた街の中で
Amidst
the
city
where
lights
have
dimmed,
綺麗になる
君に揺さぶられて
I
am
swayed
by
your
newfound
beauty.
弾んだ息白く
Our
breaths,
visible
in
the
crisp
air,
きらめくこの世界
In
this
world
that
shimmers,
二人が変わる
We
two
shall
change.
空から落ちてくる
JAZZ
Jazz,
falling
from
the
sky,
偶然をちりばめてる
Sprinkling
serendipity.
もう気づいているか
Have
you
noticed
it
yet?
それが知りたいから
For
that
is
what
I
long
to
know.
自由が降りてくるとき
When
freedom
descends,
静かに愛を囁く
I
whisper
my
love
softly.
耳を澄ますときに
When
you
lend
an
ear,
優しくなれるよに
May
it
bring
you
a
sense
of
peace.
Do
you
feel
the
touch
of
love?
Do
you
feel
the
touch
of
love?
I′ll
never
let
you
down...
I'll
never
let
you
down...
弾んだ息白く
Our
breaths,
visible
in
the
crisp
air,
きらめくこの世界
In
this
world
that
shimmers,
未来を変えて
Transforming
our
future.
空から落ちてくる
JAZZ
Jazz,
falling
from
the
sky,
偶然をちりばめてる
Sprinkling
serendipity.
もう気づいているか
Have
you
noticed
it
yet?
それが知りたいから
For
that
is
what
I
long
to
know.
自由が降りてくるとき
When
freedom
descends,
静かに愛を囁く
I
whisper
my
love
softly.
耳を澄ますときに
When
you
lend
an
ear,
優しくなれるから
May
it
bring
you
a
sense
of
peace,
奇跡を呼ぶ音の
For
its
melody
calls
forth
miracles,
贈り物を君に
A
gift
that
I
offer
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷中 敦, 浅田 将明, 谷中 敦, 浅田 将明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.