Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
道 - Instrumental
Weg - Instrumental
『思い出が
時間を止めた』
『Erinnerungen
haben
die
Zeit
angehalten』
今日の日を忘れるなと
Vergiss
diesen
heutigen
Tag
nicht
見慣れた景色
二度と並べない
Die
vertraute
Landschaft,
nie
wieder
werden
wir
sie
Seite
an
Seite
sehen
思い出の道
Der
Weg
der
Erinnerungen
この道で
君と出会い
Auf
diesem
Weg
traf
ich
dich
春が僕らを包んでた
Der
Frühling
umhüllte
uns
愛と優しさ
教えてくれたね
Liebe
und
Zärtlichkeit
hast
du
mich
gelehrt
泣かないで歩こう
Lass
uns
gehen,
ohne
zu
weinen
空、今日も青空です
Der
Himmel,
auch
heute
ist
er
blau
泣き笑いしたあの時
Jene
Zeit,
als
wir
lachten
und
weinten
あたりまえが未来に変わる
Das
Alltägliche
verwandelt
sich
in
Zukunft
「希望」「夢」「愛」話したい
Über
„Hoffnung“,
„Traum“,
„Liebe“
möchte
ich
sprechen
動くな時間
Zeit,
beweg
dich
nicht
空に叫ぶ
Ich
schreie
zum
Himmel
キミを忘れない
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
優しさに出会えたことで
Weil
ich
Zärtlichkeit
begegnet
bin
僕は独りじゃなかった
War
ich
nicht
allein
誰も消せない
心のアルバム
Ein
Album
des
Herzens,
das
niemand
löschen
kann
笑えるかもね
Vielleicht
kann
ich
lächeln
『動き出した
最後の時間』
『Die
letzte
Zeit
hat
begonnen』
君に伝えたい言葉
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte
涙
邪魔して
空を見上げたら
Tränen
stören,
wenn
ich
zum
Himmel
aufschaue
春の音
聞こえた
Hörte
ich
den
Klang
des
Frühlings
道、君と歩いた今日まで
Der
Weg,
den
ich
bis
heute
mit
dir
ging
かすかに
動くくちびる
Sich
sacht
bewegende
Lippen
特別な時間をありがとう
Danke
für
die
besondere
Zeit
「心」「勇気」「友」「笑顔」
„Herz“,
„Mut“,
„Freund“,
„Lächeln“
涙が
とまらない
Die
Tränen
hören
nicht
auf
ゆっくりと歩き出そう
Lass
uns
langsam
losgehen
この道
未来へ続く
Dieser
Weg
führt
in
die
Zukunft
さよなら
泣かないで
Lebewohl,
weine
nicht
忘れないよ
Ich
vergesse
dich
nicht
離れても
愛しています
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
ich
liebe
dich
道、君と歩いた今日まで
Der
Weg,
den
ich
bis
heute
mit
dir
ging
かすかに
動くくちびる
Sich
sacht
bewegende
Lippen
特別な時間をありがとう
Danke
für
die
besondere
Zeit
「心」「勇気」「友」「笑顔」
„Herz“,
„Mut“,
„Freund“,
„Lächeln“
涙が
とまらない
Die
Tränen
hören
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shogo Kashida, Miwa Furuse, shogo kashida, miwa furuse
Альбом
道
дата релиза
14-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.