Текст и перевод песни EXILE - 響 〜HIBIKI〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
響 〜HIBIKI〜
Отзвук 〜HIBIKI〜
どれだけの時を越えてみても
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
消えることのない胸の傷を
Неисчезающая
рана
в
моей
груди
抱えながら
生きてゆくの
Останется
со
мной,
пока
я
живу.
誰もが強くなりたい
星に願う
Каждый
хочет
стать
сильнее,
молясь
звездам.
このまま
どこか遠く消えさりたいと思っても
Даже
если
я
захочу
исчезнуть
где-то
далеко,
それでも何もかもを捨てきれずに明日を生きる
Я
не
смогу
всё
бросить
и
буду
жить
завтрашним
днем.
理由も夢も分からないまま
Не
зная
ни
причин,
ни
мечты,
旅路をさまようけど
Я
блуждаю
по
жизненному
пути,
きっと素敵なことがあるから
この歌が響くよ
Но
я
знаю,
что-то
прекрасное
ждет
меня,
ведь
эта
песня
звучит.
どれだけの時を越えてみても
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
消えることのない胸の傷を
Неисчезающая
рана
в
моей
груди
抱えながら
生きてゆくの
Останется
со
мной,
пока
я
живу.
誰もが強くなりたい
星に願う
Каждый
хочет
стать
сильнее,
молясь
звездам.
許せない
ことばかりで
全てのとこが嫌になって
Всё
вокруг
казалось
непростительным,
всё
вызывало
отвращение,
自分を知らないまま
明日への希望を探した
Не
зная
себя,
я
искал
надежду
на
завтра.
幼いときのほほえみすら
忘れていたことさえ
Я
даже
забыл
свою
детскую
улыбку,
気づかないくらいに
傷ついて
Настолько
был
ранен,
それでもまた
愛した
Но
всё
равно
снова
полюбил.
どれだけの時を越えてみても
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
消えることのない胸の痛み
Неисчезающая
боль
в
моей
груди
明日を生きる強さになる
Станет
силой,
чтобы
жить
завтрашним
днем.
いつの日か涙さえも
星に変わる
Когда-нибудь
даже
слезы
превратятся
в
звезды.
何か変わる
そう信じて疲れはてたら
Веря,
что
что-то
изменится,
когда
я
устану,
せめて今はこの歌に身をまかせて
Сейчас
я
доверюсь
этой
песне.
このままずっと
探していても
Даже
если
я
буду
продолжать
искать,
見つかりそうになかったものが
То,
что
казалось
потерянным
навсегда,
僕の中におちていたよ
Оказалось
внутри
меня.
忘れかけてたむじゃきな
笑顔になる
Я
снова
улыбаюсь
беззаботной
улыбкой,
которую
почти
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: atsushi, 坂詰 美紗子, 坂詰 美紗子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.