Текст и перевод песни Exist - Tak Mungkin Berpaling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Mungkin Berpaling
Невозможно повернуть назад
Tidak
mungkin
kumaafkan
lagi
Я
не
могу
простить
тебя
снова,
Salah
sangka
yang
direncanakan
За
ложные
подозрения,
что
ты
задумала.
Gelora
melanda
Буря,
что
нахлынула,
Adalah
dendammu
Была
твоей
местью,
Setelah
diriku
После
того,
как
я
Tak
mampu
menjadi
milikmu
sepenuhnya
Не
смог
стать
полностью
твоим.
Usah
menabur
budi
Не
пытайся
делать
добро,
Mengharapkan
simpati
Искать
сочувствия,
Sedangkan
kau
menitip
Ведь
ты
таила
Cemburu
iri
hati
Ревность
и
зависть.
Tak
mungkin
kuberpaling
Я
не
могу
повернуться
Padamu
yang
meracuni
К
тебе,
отравившей
Rimbunan
kasihku
Цветущий
сад
моей
любви,
Sehingga
berguguran
Так
что
опали
Kelopak
cinta
kita
Лепестки
нашей
любви.
Kerana
mu
tak
lagi
mengerti
hatiku
Потому
что
ты
больше
не
понимаешь
моего
сердца.
Usah
menabur
budi
Не
пытайся
делать
добро,
Mengharapkan
simpati
Искать
сочувствия,
Sedangkan
kau
menitip
Ведь
ты
таила
Cemburu
iri
hati
Ревность
и
зависть.
Tak
mungkin
kuberpaling
Я
не
могу
повернуться
Padamu
yang
meracuni
К
тебе,
отравившей
Rimbunan
kasihku
Цветущий
сад
моей
любви,
Sehingga
berguguran
Так
что
опали
Kelopak
cinta
kita
Лепестки
нашей
любви.
Kerana
fitnahmu
Из-за
твоей
лжи,
Walau
segunung
sesalmu
Даже
если
ты
будешь
горько
сожалеть,
Tak
mungkin
kukembali
Я
не
смогу
вернуться.
Cukuplah
sekali
Довольно
одного
раза.
Menggamit
pilu
perjalanan
hidupku
Принесла
горе
в
мою
жизнь.
Usah
menabur
budi
Не
пытайся
делать
добро,
Mengharapkan
simpati
Искать
сочувствия,
Sedangkan
kau
menitip
Ведь
ты
таила
Cemburu
iri
hati
Ревность
и
зависть.
Tak
mungkin
kuberpaling
Я
не
могу
повернуться
Padamu
yang
meracuni
К
тебе,
отравившей
Rimbunan
kasihku
Цветущий
сад
моей
любви.
Tidak
mungkin
kumaafkan
lagi
Я
не
могу
простить
тебя
снова,
Salah
sangka
yang
direncanakan
За
ложные
подозрения,
что
ты
задумала.
Gelora
melanda
Буря,
что
нахлынула,
Adalah
dendammu
Была
твоей
местью,
Setelah
diriku
После
того,
как
я
Tak
mampu
menjadi
milikmu
Не
смог
стать
полностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saari Jusoh, Bin Sulong Mohd Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.