Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Question of Time
Eine Frage der Zeit
I've
got
to
get
to
you
first
Ich
muss
dich
zuerst
erreichen,
Before
they
do
bevor
sie
es
tun.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
Before
they
lay
their
hands
on
you
bevor
sie
dich
in
die
Finger
bekommen
And
make
you
just
like
the
rest
und
dich
so
machen
wie
alle
anderen.
I've
got
to
get
to
you
first
Ich
muss
dich
zuerst
erreichen.
Well
now
you're
only
15
Nun,
du
bist
erst
15
And
you
look
good
und
siehst
gut
aus.
I'll
take
you
under
my
wing
Ich
nehme
dich
unter
meine
Fittiche,
Somebody
should
das
sollte
jemand
tun.
They've
persuasive
ways
Sie
haben
überzeugende
Methoden
And
you'll
believe
what
they
say
und
du
wirst
glauben,
was
sie
sagen.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
And
it's
running
out
for
you
und
sie
läuft
dir
davon.
It
won't
be
long
until
you'll
do
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
du
Exactly
what
they
want
you
to
genau
das
tust,
was
sie
von
dir
wollen.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit.
I
can
see
them
now
Ich
kann
sie
jetzt
schon
sehen,
Hanging
around
wie
sie
herumlungern,
To
mess
you
up
um
dich
durcheinanderzubringen,
To
strip
you
down
dich
auszuziehen
And
have
their
fun
und
ihren
Spaß
zu
haben
With
my
little
one
mit
meinem
Kleinen.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
And
it's
running
out
for
you
und
sie
läuft
dir
davon.
It
won't
be
long
until
you'll
do
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
du
Exactly
what
they
want
you
to
genau
das
tust,
was
sie
von
dir
wollen.
Sometimes
I
don't
blame
them
Manchmal
mache
ich
ihnen
keine
Vorwürfe,
For
wanting
you
dass
sie
dich
wollen.
You
look
good
Du
siehst
gut
aus
And
they
need
something
to
do
und
sie
brauchen
etwas
zu
tun.
Until
I
look
at
you
Bis
ich
dich
ansehe
And
then
I
condemn
them
und
dann
verurteile
ich
sie.
I
know
my
kind
Ich
kenne
meine
Art,
What
goes
on
in
our
minds
was
in
unseren
Köpfen
vorgeht.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
And
it's
running
out
for
you
und
sie
läuft
dir
davon.
It
won't
be
long
until
you'll
do
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
du
Exactly
what
they
want
you
to
genau
das
tust,
was
sie
von
dir
wollen.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
And
it's
running
out
for
you
und
sie
läuft
dir
davon.
It
won't
be
long
until
you'll
do
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
du
Exactly
what
they
want
you
to
genau
das
tust,
was
sie
von
dir
wollen.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit.
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit.
It's
just
a
question
of
time
(a
question
of,
a
question
of
time)
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
(eine
Frage
von,
eine
Frage
der
Zeit).
It's
just
a
question
of
time
(a
question
of,
a
question
of
time)
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
(eine
Frage
von,
eine
Frage
der
Zeit).
It's
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.