Kayleigh - Exit Edenперевод на немецкий




Kayleigh
Kayleigh
Kayleigh
Kayleigh
Oh, Kayleigh
Oh, Kayleigh
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Chalk hearts melting on the playground wall
Kreideherzen schmolzen auf der Schulhofmauer
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Dawn escapes from moonwashed college halls
Die Morgendämmerung entfloh den mondbeschienenen College-Hallen
Do you remember?
Erinnerst du dich?
The cherry blossom in the market square?
Die Kirschblüte auf dem Marktplatz?
Do you remember?
Erinnerst du dich?
I thought it was confetti in our hair
Ich dachte, es wäre Konfetti in unserem Haar
By the way, didn't I break your heart?
Übrigens, habe ich dir nicht das Herz gebrochen?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Bitte entschuldige, ich wollte dir nie das Herz brechen
So sorry, I never mеant to break your heart
Es tut mir so leid, ich wollte dir nie das Herz brechen
But you broke minе
Aber du hast meins gebrochen
Kayleigh, is it too late to say I'm sorry?
Kayleigh, ist es zu spät, um mich zu entschuldigen?
And, Kayleigh, could we get it together again?
Und, Kayleigh, könnten wir wieder zusammenkommen?
I just can't go on pretending
Ich kann nicht länger so tun,
That it came to a natural end
als ob es ein natürliches Ende genommen hätte
Kayleigh, oh, I never thought I'd miss ya
Kayleigh, oh, ich hätte nie gedacht, dass ich dich vermissen würde
And, Kayleigh, I thought that we'd always be friends
Und, Kayleigh, ich dachte, wir würden immer Freunde bleiben
We said our love would last forever
Wir sagten, unsere Liebe würde ewig halten
So how did it come to this bitter end?
Wie konnte es also zu diesem bitteren Ende kommen?
Kayleigh
Kayleigh
Oh, Kayleigh
Oh, Kayleigh
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Barefoot on the lawn with shooting stars
Barfuß auf dem Rasen mit Sternschnuppen
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Lovin' on the floor in Belsize Park
Liebe auf dem Boden im Belsize Park
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Dancin' in stilettos in the snow
Tanzen in Stilettos im Schnee
Do you remember?
Erinnerst du dich?
You never understood I had to go
Du hast nie verstanden, dass ich gehen musste
By the way, didn't I break your heart?
Übrigens, habe ich dir nicht das Herz gebrochen?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Bitte entschuldige, ich wollte dir nie das Herz brechen
So sorry, I never meant to break your heart
Es tut mir so leid, ich wollte dir nie das Herz brechen
But you broke mine
Aber du hast meins gebrochen
Kayleigh, I just want to say I'm sorry
Kayleigh, ich möchte nur sagen, dass es mir leid tut
But, Kayleigh, I'm too scared to pick up the phone
Aber, Kayleigh, ich habe zu viel Angst, den Hörer abzunehmen
To hear you found another lover
Um zu hören, dass du einen anderen Liebhaber gefunden hast
To patch up our broken home
um unser zerbrochenes Zuhause zu kitten.
Kayleigh, I'm still trying to write that love song
Kayleigh, ich versuche immer noch, dieses Liebeslied zu schreiben
Kayleigh, it's more important to me, now you're gone
Kayleigh, es ist mir wichtiger, jetzt, wo du weg bist
Maybe it will prove that we were right
Vielleicht wird es beweisen, dass wir Recht hatten
Or it'll prove that I was wrong
Oder es wird beweisen, dass ich Unrecht hatte





Авторы: Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.