Exit Se7en - April: Dreary or Mad Dreams - перевод текста песни на немецкий

April: Dreary or Mad Dreams - Exit Se7enперевод на немецкий




April: Dreary or Mad Dreams
April: Trübe oder verrückte Träume
Did you wake up and rub the sleep from your eyes
Bist du aufgewacht und hast dir den Schlaf aus den Augen gerieben,
While the rain is softly falling in a dreary rhythm outside?
Während der Regen draußen sanft in einem tristen Rhythmus fällt?
Or did you roll back over, pull the covers to your shoulders
Oder hast du dich wieder umgedreht, die Decke bis zu den Schultern gezogen
And wait for thunder to take the skies?
Und gewartet, bis der Donner den Himmel erobert?
Well, you know it's never gonna get easier
Nun, du weißt, es wird nie einfacher werden,
You know it's never gonna get easier to sleep
Du weißt, es wird nie einfacher werden zu schlafen, Liebling.
And you're still tired, so close your eyes
Und du bist immer noch müde, also schließe deine Augen,
Let the dreams fade away some other time
Lass die Träume ein andermal verblassen.
I know it's never gonna get easier
Ich weiß, es wird nie einfacher werden,
I know it's never gonna get easier
Ich weiß, es wird nie einfacher werden, meine Süße.
Dreams never come without dumb luck
Träume kommen nie ohne dummes Glück,
And I know it's never gonna get easier
Und ich weiß, es wird nie einfacher werden.





Авторы: Adrian Bartholomew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.