Exit Se7en - August: Longevity as Defiance - перевод текста песни на немецкий

August: Longevity as Defiance - Exit Se7enперевод на немецкий




August: Longevity as Defiance
August: Langlebigkeit als Trotz
When the floor falls in this summer
Wenn diesen Sommer der Boden nachgibt,
We can make our move
Können wir unseren Zug machen.
Aim for the stars right past the cloud cover
Ziele auf die Sterne, direkt an der Wolkendecke vorbei,
Maybe we'll fail, but maybe we'll make it to the moon
Vielleicht scheitern wir, aber vielleicht schaffen wir es bis zum Mond.
God damn, we'll make it to the end
Verdammt, wir werden es bis zum Ende schaffen.
When the sun shuts down and the sky goes black again
Wenn die Sonne untergeht und der Himmel wieder schwarz wird,
When the land all falls back into the sea
Wenn das ganze Land zurück ins Meer fällt,
When the stars collapse under vacancy
Wenn die Sterne unter der Leere zusammenbrechen.
Oh, man, I'll never understand
Oh, Mann, ich werde es nie verstehen,
Never comprehend why you smile when you stand
Nie begreifen, warum du lächelst, wenn du stehst.
Your paradise is my misery,
Dein Paradies ist mein Elend,
But I'll stand until the end just so I can see
Aber ich werde bis zum Ende stehen, nur damit ich sehen kann.
Maybe you'll find another
Vielleicht findest du eine andere,
Is that what you want to do?
Ist es das, was du tun willst?
You're looking for a war, but I'm just your lover
Du suchst einen Krieg, aber ich bin nur dein Liebhaber,
Maybe we'll fail, but baby I'm not leaving you
Vielleicht scheitern wir, aber Schatz, ich verlasse dich nicht.





Авторы: Adrian Bartholomew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.