Exit Se7en feat. Boba Fret - Hey, Sunshine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Exit Se7en feat. Boba Fret - Hey, Sunshine




Hey, Sunshine
Эй, солнышко
I'm tired of taking the blame for your stupid fuckin' actions
Я устал брать вину на себя за твои тупые гребаные выходки.
If I get the all consequence then I want the satisfaction
Если мне нести ответственность за последствия, то я хочу и удовлетворения.
Keep doing the same, Imma take a new tact and
Продолжай в том же духе, а я попробую новую тактику
See how you react when I get to stabbin'
И посмотрю, как ты отреагируешь, когда я начну в тебя тыкать.
Yeah, you think I'm just gabbin' just runnin' my trap and
Да, ты думаешь, я просто болтаю, читаю свой рэп,
There's no way the nice guy would ever let a fly die
И что такой хороший парень, как я, никогда не даст мухе умереть.
My, my, why not try?
Моя, моя, почему бы не попробовать?
Lie or no lie, if you can't decide right, then let the fuckin' dice fly
Вранье или нет, если не можешь решить, то пусть решают кости.
Is that a two and a five?
Два и пять?
Lucky you
Повезло тебе.
Seven goes to heaven
Семь отправляются на небеса.
Bitch, you think I was messin'
Сучка, ты думала, я шутил,
Around when the sounds hit the words in that first verse
Когда звуки ударяли в слова в первом куплете?
Look down, see the dirt around the hole in the ground
Посмотри вниз, видишь грязь вокруг дыры в земле?
See those earth worms smellin' you with worse thirst
Видишь, как эти дождевые черви чуют тебя с большей жаждой,
Than you did when you first cursed the day I grabbed the wheel of our hearse
Чем ты, когда проклинала тот день, когда я сел за руль нашего катафалка
And diverted us off course and of course you told everyone
И свернул с курса? И конечно ты всем рассказала,
Through lips pursed that the idea was yours first
С поджатыми губами, что это была твоя идея.
Wanna call me an asshole?
Хочешь назвать меня мудаком?
Fine, I'll take the title
Хорошо, я принимаю этот титул.
Lead a horse to water, I'll take the bridle
Приведи коня к воде, а я возьму узду.
I'll be real fuckin' mean so get ready for battle
Я буду настоящим мудаком, так что готовься к битве.
Come talk at me and that bean'll get rattled
Попробуй поговорить со мной, и эта твоя башка треснет.
Cause I'm so ridiculously tired of getting saddled
Потому что я чертовски устал от того, что на меня взваливают
With the responsibility of herding cattle
Ответственность за стадо.
Shit, I just wanna soak up the sun
Блин, я просто хочу погреться на солнышке,
Take a nap, man, I'm fuckin' done
Вздремнуть, чувиха, я, блин, все сделал.
Let me fiddle with a little bit of irresponsibility
Дай мне немного безответственности,
Sit my ass in the grass, hear the birds sing "cheep cheep"
Посидеть на травке, послушать пение птиц,
But all you motherfuckin' idiots are dumber than the sheep
Но все вы, ебанаты, тупее овец.
Won't you shut the hell up so I can go to sleep
Заткнитесь же, дайте мне поспать.
I always apologize, I always give you time to work through your shit
Я всегда извиняюсь, я всегда даю тебе время разобраться со своим дерьмом,
But it never seems to quit
Но это, кажется, никогда не заканчивается.
I'm tired of playing nice, the next motherfucker dies
Я устал быть милым, следующий мудак умрет.
Imma knock you on your ass so I can finally take a nap
Я уложу тебя, чтобы наконец-то вздремнуть.
I got 37 years of pent of aggression, and that jaw's made of glass
У меня 37 лет подавленной агрессии, а твоя челюсть сделана из стекла.
I'm telling you when I get through with you, you'll need a full-body cast
Говорю тебе, когда я с тобой разберусь, тебе понадобится полный гипс.
You better fuckin' run kid, you better run fast
Лучше беги, детка, беги быстро.
If you get any closer then you ain't gettin' past
Если подойдешь ближе, то тебе не пройти.





Авторы: Adrian Bartholomew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.