Exit Se7en - June: Livestreaming an Exorcism - перевод текста песни на немецкий

June: Livestreaming an Exorcism - Exit Se7enперевод на немецкий




June: Livestreaming an Exorcism
Juni: Livestreaming einer Exorzismus
And tonight, we'll side with our devils
Und heute Nacht stellen wir uns auf die Seite unserer Teufel
We knew there was another level, but this is incredible
Wir wussten, dass es eine andere Ebene gibt, aber das ist unglaublich
There's still so much pain you can show me
Es gibt noch so viel Schmerz, den du mir zeigen kannst
I made it certain you don't own me, you made it clear you control me
Ich habe klargestellt, dass du mich nicht besitzt, du hast klargestellt, dass du mich kontrollierst
When they bite, these gnashing little devils
Wenn sie beißen, diese knirschenden kleinen Teufel
I'll poison my own heart, now it's inedible
Ich werde mein eigenes Herz vergiften, jetzt ist es ungenießbar
Though there's still so much love you could show me
Obwohl es noch so viel Liebe gibt, die du mir zeigen könntest
You made certain you don't know me, I made it clear I disowned me
Du hast klargestellt, dass du mich nicht kennst, ich habe klargestellt, dass ich mich selbst verleugnet habe
Analyzing, sacrificing
Analysierend, aufopfernd
A soulless, programmatic punchline of a martyr
Eine seelenlose, programmatische Pointe eines Märtyrers
When our crosses get too heavy, plant them in the ground, so steady
Wenn unsere Kreuze zu schwer werden, pflanzen wir sie in den Boden, so fest
Ready ourselves for tourists and we'll go fund our own kickstarter
Bereiten wir uns auf Touristen vor und finanzieren unseren eigenen Kickstarter
Self-analyzing, self-sacrificing
Selbstanalyse, Selbstaufopferung
Self-aggrandizing penniless hack
Selbstverherrlichender mittelloser Schreiberling
You don't even have to tell me. I remind myself on the daily
Du musst es mir nicht einmal sagen. Ich erinnere mich täglich daran
All the realist things about me are the many things I lack
All die realistischen Dinge an mir sind die vielen Dinge, die mir fehlen
In your mind, you're a fallen angel
In deinen Gedanken bist du ein gefallener Engel
We don't believe in gods, but there's proof of our devils
Wir glauben nicht an Götter, aber es gibt Beweise für unsere Teufel
There's so much faith in the way you love, it's
Es ist so viel Glaube in der Art, wie du liebst, es ist
Like you don't know my heart, but the knife is on target
Als ob du mein Herz nicht kennst, aber das Messer trifft genau
When we fight, I feel defenseless
Wenn wir kämpfen, fühle ich mich schutzlos
I understand your trauma, but this just seems senseless
Ich verstehe dein Trauma, aber das erscheint einfach sinnlos
There's still so much pain you could show me
Es gibt noch so viel Schmerz, den du mir zeigen könntest
But that's not enough, no, you have to make me feel it
Aber das ist nicht genug, nein, du musst mich es fühlen lassen
But when we sleep tonight
Aber wenn wir heute Nacht schlafen
When our eyes close
Wenn unsere Augen sich schließen
When we sleep tonight
Wenn wir heute Nacht schlafen
When our curtains are all closed
Wenn unsere Vorhänge alle geschlossen sind
Will the stars shine bright for our dreams as we hold each other close?
Werden die Sterne hell für unsere Träume leuchten, während wir uns eng umschlungen halten?





Авторы: Adrian Bartholomew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.