Exit Se7en - September: Fog of War - перевод текста песни на русский

September: Fog of War - Exit Se7enперевод на русский




September: Fog of War
Сентябрь: Туман войны
Mary came down and pushed me to the ground
Мария спустилась и толкнула меня на землю.
She said, "I've got a song for you to sing.
Она сказала: меня есть песня для тебя."
No one's gonna listen, but that's not the mission.
Никто не будет слушать, но это неважно.
Just find a way through all of the pain."
Просто найди путь сквозь всю эту боль."
There's no cure for the loneliness
Нет лекарства от одиночества,
But maybe we can ease the pain
Но, может быть, мы сможем облегчить боль.
When the lion was a cub, it purred from belly rubs
Когда лев был детенышем, он мурлыкал от поглаживаний по животу.
Now it fights the demons that pass through your dreams
Теперь он сражается с демонами, которые проходят сквозь твои сны.
This is no different, it's a story just as ancient
Это ничем не отличается, это такая же древняя история.
You'll get through this hell, or learn to love the flames
Ты пройдешь через этот ад или научишься любить пламя.
There's no cure for the loneliness
Нет лекарства от одиночества,
But maybe we can ease the pain
Но, может быть, мы сможем облегчить боль.
There's no reason for emptiness
Нет причин для пустоты,
So, let's fill this life to its brim until we're forced into the grave
Так что давай наполним эту жизнь до краев, пока нас не загонят в могилу.
It all started with a war, you see
Видишь ли, все началось с войны.
It wasn't always just hypocrisy
Это не всегда было просто лицемерием.
But the fog of war has us lost at sea
Но туман войны сбил нас с пути.
Just close your eyes, there's nothing left to see
Просто закрой глаза, здесь больше не на что смотреть.
It all ended with a word, you see
Видишь ли, все закончилось одним словом.
A word that sounded like hypocrisy
Словом, которое звучало как лицемерие.
Our hopeful ship lost its buoyancy
Наш корабль надежды потерял плавучесть,
And in the end, we fell back to the sea
И в конце концов мы упали обратно в море.
Hey Matthew, grab your pen. It's time to write again
Эй, Мэтью, хватай ручку. Пора снова писать.
Don't worry about your sins, every play comes to an end
Не беспокойся о своих грехах, каждая пьеса подходит к концу.
Let the rain flood us now back into the sea
Пусть дождь смоет нас обратно в море,
Or let the fires burn, it's no different to me
Или пусть горит огонь, мне все равно.
Mary came down and pushed me to the ground
Мария спустилась и толкнула меня на землю.
She said, "I've got a song for you to sing."
Она сказала: меня есть песня для тебя."
Hey Matthew, grab your pen. It's time to write again
Эй, Мэтью, хватай ручку. Пора снова писать.
Write a song, write a play, write the end of your pain
Напиши песню, напиши пьесу, напиши конец своей боли.





Авторы: Adrian Bartholomew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.