Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot for the Sun
Стреляй за Солнцем
Been
watching
the
world
in
shades
of
grey
Наблюдала
за
миром
в
серых
тонах.
And
though
my
eyes
are
tired
И
хотя
мои
глаза
устали,
The
need
still
feeds
the
fire
Нужда
все
еще
питает
огонь.
Another
day
Еще
один
день,
Still
hoping
the
clouds
will
go
away
Все
еще
надеюсь,
что
облака
уйдут.
And
when
I
see
a
ray
of
light
И
когда
я
увижу
луч
света,
I'm
gonna
shoot
for
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце,
Don't
care
if
it
blinds
me
Мне
все
равно,
если
оно
ослепит
меня.
Forget
what
is
done
Забудь,
что
было
сделано,
I
leave
it
behind
me
Я
оставляю
это
позади.
I
feel
it
- the
spirit
Я
чувствую
это
- дух,
Trapped
inside
the
darkness
of
the
night
Запертый
в
темноте
ночи.
Let
it
embrace
me
Пусть
он
обнимет
меня,
Hold
on
to
the
light
Держись
за
свет.
Let
nothing
escape
me
Пусть
ничто
не
ускользнет
от
меня,
Inspired
- like
fire
Вдохновленная,
как
огонь,
I
won't
go
out
without
a
fight
Я
не
сдамся
без
боя.
Joined
by
the
ones
who
couldn't
stay
Вместе
с
теми,
кто
не
смог
остаться.
But
though
we
run
together
Но
хотя
мы
бежим
вместе,
I
know
it's
now
or
never
Я
знаю,
что
сейчас
или
никогда.
Another
day
Еще
один
день,
Spinning
in
this
endless
ballet
Вращаясь
в
этом
бесконечном
балете.
But
now
I
know
the
time
is
right
Но
теперь
я
знаю,
что
время
пришло.
I'm
gonna
shoot
for
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце,
Don't
care
if
it
blinds
me
Мне
все
равно,
если
оно
ослепит
меня.
Forget
what
is
done
Забудь,
что
было
сделано,
I
leave
it
behind
me
Я
оставляю
это
позади.
I
feel
it
- the
spirit
Я
чувствую
это
- дух,
Trapped
inside
the
darkness
of
the
night
Запертый
в
темноте
ночи.
Let
it
embrace
me
Пусть
он
обнимет
меня,
Hold
on
to
the
light
Держись
за
свет.
Let
nothing
escape
me
Пусть
ничто
не
ускользнет
от
меня,
Inspired
- like
fire
Вдохновленная,
как
огонь,
I
won't
go
out
without
a
fight
Я
не
сдамся
без
боя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Sikora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.