Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
jour
où
l′on
déprouve
mon
coeur
et
mes
pensées
An
dem
Tag,
an
dem
man
mein
Herz
und
meine
Gedanken
prüft
Lorsque
Sa
lumière
me
trouve
envahit
de
mes
péchés.
Wenn
Sein
Licht
mich
findet,
erfüllt
von
meinen
Sünden.
Plus
rien
pour
me
défendre
et
rien
pour
me
cacher
quand
les
Nichts
mehr,
um
mich
zu
verteidigen,
und
nichts,
um
mich
zu
verstecken,
wenn
die
Bras
qu'Il
vient
me
tendre
m′ouvrent
au
ciel
de
Ses
bontés.
Arme,
die
Er
mir
entgegenstreckt,
mich
dem
Himmel
Seiner
Güte
öffnen.
Il
est
Dieu,
Il
est
Maître
Er
ist
Gott,
Er
ist
Herr
Source
de
vie
Quelle
des
Lebens
L'élan
de
mon
être
est
au
coeur
de
Son
Esprit.
Der
Schwung
meines
Wesens
ist
im
Herzen
Seines
Geistes.
Il
est
juste
et
fidèle
Er
ist
gerecht
und
treu
Un
Dieu
de
compassion
Ein
Gott
des
Mitgefühls
Au
milieu
de
ma
faiblesse,
Son
amour
parfait
répond.
Inmitten
meiner
Schwäche
antwortet
Seine
vollkommene
Liebe.
Au
jour
où
l'on
se
penche
sur
les
jours
du
An
dem
Tag,
an
dem
man
sich
über
die
Tage
der
Passé
où...
se
penchent
sur
nos
larmes
et
regrets
Vergangenheit
beugt,
wo
man
sich
über
unsere
Tränen
und
Reue
beugt
Tous
ces
actes
et
tous
ces
manques
qu′on
a
voulu
justifier
All
diese
Taten
und
all
diese
Mängel,
die
man
rechtfertigen
wollte
Sans
chercher
Sa
face
et
sans
que
Ohne
Sein
Angesicht
zu
suchen
und
ohne
dass
On
s′attache
à
L'écouter.
Man
sich
bemüht,
Ihm
zuzuhören.
Il
est
Dieu,
Il
est
Maître
Er
ist
Gott,
Er
ist
Herr
Source
de
vie
Quelle
des
Lebens
L′élan
de
mon
être
est
au
coeur
de
Son
Esprit.
Der
Schwung
meines
Wesens
ist
im
Herzen
Seines
Geistes.
Il
est
juste
et
fidèle
Er
ist
gerecht
und
treu
Un
Dieu
de
compassion
Ein
Gott
des
Mitgefühls
Au
milieu
de
ma
faiblesse,
Son
amour
parfait
répond.
Inmitten
meiner
Schwäche
antwortet
Seine
vollkommene
Liebe.
Il
est
temps
pour
nous
de
prendre
le
chemin
qu'Il
a
tracé
Es
ist
Zeit
für
uns,
den
Weg
zu
nehmen,
den
Er
vorgezeichnet
hat
De
le
suivre
et
de
l′étendre
jusqu'à
ceux
qu′Il
veut
sauver.
Ihm
zu
folgen
und
ihn
auszudehnen
bis
zu
denen,
die
Er
retten
will.
Seigneur
par
Ta
grâce,
entends
nos
cries
Herr,
durch
Deine
Gnade,
erhöre
unsere
Schreie
Que
Ta
volonté
se
fasse
dans
les
coeurs
et
les
vies.
Dass
Dein
Wille
geschehe
in
den
Herzen
und
Leben.
Tu
es
Dieu,
Tu
es
Maître
Du
bist
Gott,
Du
bist
Herr
Source
de
vie
Quelle
des
Lebens
L'élan
de
notre
être
est
au
coeur
de
Ton
Esprit.
Der
Schwung
unseres
Wesens
ist
im
Herzen
Deines
Geistes.
Tu
es
juste
et
fidèle
Du
bist
gerecht
und
treu
Un
Dieu
de
compassion
Ein
Gott
des
Mitgefühls
Au
milieu
de
nos
faiblesses,
Ton
amour
parfait
répond.
Inmitten
unserer
Schwächen
antwortet
Deine
vollkommene
Liebe.
Tu
es
Dieu,
Tu
es
Maître
Du
bist
Gott,
Du
bist
Herr
Source
de
vie
Quelle
des
Lebens
L'élan
de
notre
être
est
au
coeur
de
Ton
Esprit.
Der
Schwung
unseres
Wesens
ist
im
Herzen
Deines
Geistes.
Tu
es
juste
et
fidèle
Du
bist
gerecht
und
treu
Un
Dieu
de
compassion
Ein
Gott
des
Mitgefühls
Au
milieu
de
nos
faiblesses,
Inmitten
unserer
Schwächen,
(Au
milieu
de
nos
faiblesses)
(Inmitten
unserer
Schwächen)
Au
milieu
de
nos
faiblesses
Inmitten
unserer
Schwächen
Ton
amour
parfait
répond.
antwortet
Deine
vollkommene
Liebe.
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Je
Te
suivrai
Ich
werde
Dir
folgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Exo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.