Текст и перевод песни Exo - Il n'y a qu'à louer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il n'y a qu'à louer
Остается только хвалить
Il
n′y
a
qu'à
louer
Остается
только
хвалить
Il
n′y
a
qu'à
chanter
Остается
только
петь
Et
à
se
vanter
de
Son
nom,
И
прославлять
Его
имя,
Pour
vivre
en
vainqueur
Чтобы
жить
победителем
Je
dois
t'avouer
Я
должен
тебе
признаться,
Il
n′y
a
qu′à
louer
le
Seigneur
Остается
только
хвалить
Господа
Ton
ennemi
te
calomnie
Твой
враг
клевещет
на
тебя
Et
il
te
saoule
de
ses
mensonges
И
опьяняет
тебя
своей
ложью
Il
ronge
ta
foi,
mais
Dieu
est
là
Он
подтачивает
твою
веру,
но
Бог
здесь
Pour
t'enivrer
de
Son
Esprit
de
Vie
Чтобы
напоить
тебя
Своим
Духом
Жизни
Il
n′y
a
qu'à
louer...
Остается
только
хвалить...
Il
n′y
a
qu'à
louer
Остается
только
хвалить
Il
n′y
a
qu'à
chanter
Остается
только
петь
Et
à
se
vanter
de
Son
nom,
И
прославлять
Его
имя,
Pour
vivre
en
vainqueur
Чтобы
жить
победителем
Je
dois
t'avouer
Я
должен
тебе
признаться,
Il
n′y
a
qu′à
louer
le
Seigneur
Остается
только
хвалить
Господа
Quand
le
malin
Когда
лукавый
Croise
ton
chemin
Встречается
на
твоем
пути
Pour
bavarder
de
ton
passé
Чтобы
болтать
о
твоем
прошлом
Il
faut
sortir
son
avenir
Нужно
вытащить
свое
будущее
Parle-lui
du
sang
de
Jésus
Christ
(Va-t'en
Satan!)
Расскажи
ему
о
крови
Иисуса
Христа
(Убирайся,
Сатана!)
Ô
j′en
ai
marre
О,
я
устал
Que
ce
vantard
От
того,
что
этот
хвастун
Nous
fasse
avaler
tous
ses
maux!
Заставляет
нас
глотать
все
свои
беды!
J'en
ai
assez
(j′en
ai
assez)
С
меня
хватит
(с
меня
хватит)
C'est
terminé
(c′est
terminé)
Все
кончено
(все
кончено)
Libérons-nous
Освободимся
Faut
lui
river
le
clou!
Надо
пригвоздить
его!
Il
n'y
a
qu'à
louer...
Остается
только
хвалить...
Il
n′y
a
qu′à
louer
Остается
только
хвалить
Il
n'y
a
qu′à
chanter
Остается
только
петь
Et
à
se
vanter
de
Son
nom,
И
прославлять
Его
имя,
Pour
vivre
en
vainqueur
Чтобы
жить
победителем
Je
dois
t'avouer
Я
должен
тебе
признаться,
Il
n′y
a
qu'à
louer
le
Seigneur
Остается
только
хвалить
Господа
Pourquoi
tu
t′affoles,
(Pourquoi
tu
t'affoles?)
Почему
ты
волнуешься,
(Почему
ты
волнуешься?)
Passes
ta
vie
en
tôle?
(Passes
ta
vie
en
tôle?)
Проводишь
жизнь
в
тюрьме?
(Проводишь
жизнь
в
тюрьме?)
En
as-tu
ras
l'bol?
(En
as-tu
ras
l′bol?)
Тебе
это
надоело?
(Тебе
это
надоело?)
Dieu
t′a
délivré!
(Dieu
t'a
délivré!)
Бог
тебя
освободил!
(Бог
тебя
освободил!)
Pourquoi
tu
t′alarmes?
(Pourquoi
tu
t'alarmes?)
Почему
ты
встревожена?
(Почему
ты
встревожена?)
Faut
que
tu
te
calmes
(Faut
que
tu
te
calmes)
Тебе
нужно
успокоиться
(Тебе
нужно
успокоиться)
Faut
que
tu
t′empares
de
l'Épée
de
vérité!
Тебе
нужно
взять
Меч
истины!
(Faut
que
tu
t′empares
de
l'Épée
de
vérité!)
(Тебе
нужно
взять
Меч
истины!)
Pourquoi
tu
t'affoles?
(pourquoi
tu
t′affoles?)
Почему
ты
волнуешься?
(почему
ты
волнуешься?)
Passes
ta
vie
en
tôle?
(passes
ta
vie
en
tôle?)
Проводишь
жизнь
в
тюрьме?
(проводишь
жизнь
в
тюрьме?)
En
as-tu
ras
l′bol?
(En
as-tu
ras
l'bol?)
Тебе
это
надоело?
(Тебе
это
надоело?)
Dieu
t′a
délivré!
(Dieu
t'a
délivré!)
Бог
тебя
освободил!
(Бог
тебя
освободил!)
Pourquoi
tu
t′alarmes?
(Pourquoi
tu
t'alarmes?)
Почему
ты
встревожена?
(Почему
ты
встревожена?)
Faut
que
tu
te
calmes
(Faut
que
tu
te
calmes)
Тебе
нужно
успокоиться
(Тебе
нужно
успокоиться)
Faut
que
tu
t′empares
de
l'Épée
de
vérité!
Тебе
нужно
взять
Меч
истины!
(Faut
que
tu
t'empares
de
l′Épée
de
vérité!)
(Тебе
нужно
взять
Меч
истины!)
Il
n′y
a
qu'à
louer
Остается
только
хвалить
Il
n′y
a
qu'à
chanter
Остается
только
петь
Et
à
se
vanter
de
Son
nom,
И
прославлять
Его
имя,
Pour
vivre
en
vainqueur
Чтобы
жить
победителем
Je
dois
t′avouer
Я
должен
тебе
признаться,
Il
n'y
a
qu′à
louer
le
Seigneur
Остается
только
хвалить
Господа
Il
n'y
a
qu'à
louer
le
Seigneur
Остается
только
хвалить
Господа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cris Christensen & Steve Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.