Exo - Il n'y a qu'à louer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Exo - Il n'y a qu'à louer




Il n'y a qu'à louer
Остается только хвалить
Il n′y a qu'à louer
Остается только хвалить
Il n′y a qu'à chanter
Остается только петь
Et à se vanter de Son nom,
И прославлять Его имя,
Pour vivre en vainqueur
Чтобы жить победителем
Je dois t'avouer
Я должен тебе признаться,
Il n′y a qu′à louer le Seigneur
Остается только хвалить Господа
Ton ennemi te calomnie
Твой враг клевещет на тебя
Et il te saoule de ses mensonges
И опьяняет тебя своей ложью
Il ronge ta foi, mais Dieu est
Он подтачивает твою веру, но Бог здесь
Pour t'enivrer de Son Esprit de Vie
Чтобы напоить тебя Своим Духом Жизни
Il n′y a qu'à louer...
Остается только хвалить...
Il n′y a qu'à louer
Остается только хвалить
Il n′y a qu'à chanter
Остается только петь
Et à se vanter de Son nom,
И прославлять Его имя,
Pour vivre en vainqueur
Чтобы жить победителем
Je dois t'avouer
Я должен тебе признаться,
Il n′y a qu′à louer le Seigneur
Остается только хвалить Господа
Quand le malin
Когда лукавый
Croise ton chemin
Встречается на твоем пути
Pour bavarder de ton passé
Чтобы болтать о твоем прошлом
Il faut sortir son avenir
Нужно вытащить свое будущее
Parle-lui du sang de Jésus Christ (Va-t'en Satan!)
Расскажи ему о крови Иисуса Христа (Убирайся, Сатана!)
Ô j′en ai marre
О, я устал
Que ce vantard
От того, что этот хвастун
Nous fasse avaler tous ses maux!
Заставляет нас глотать все свои беды!
J'en ai assez (j′en ai assez)
С меня хватит меня хватит)
C'est terminé (c′est terminé)
Все кончено (все кончено)
Libérons-nous
Освободимся
Faut lui river le clou!
Надо пригвоздить его!
Il n'y a qu'à louer...
Остается только хвалить...
Il n′y a qu′à louer
Остается только хвалить
Il n'y a qu′à chanter
Остается только петь
Et à se vanter de Son nom,
И прославлять Его имя,
Pour vivre en vainqueur
Чтобы жить победителем
Je dois t'avouer
Я должен тебе признаться,
Il n′y a qu'à louer le Seigneur
Остается только хвалить Господа
Pourquoi tu t′affoles, (Pourquoi tu t'affoles?)
Почему ты волнуешься, (Почему ты волнуешься?)
Passes ta vie en tôle? (Passes ta vie en tôle?)
Проводишь жизнь в тюрьме? (Проводишь жизнь в тюрьме?)
En as-tu ras l'bol? (En as-tu ras l′bol?)
Тебе это надоело? (Тебе это надоело?)
Dieu t′a délivré! (Dieu t'a délivré!)
Бог тебя освободил! (Бог тебя освободил!)
Pourquoi tu t′alarmes? (Pourquoi tu t'alarmes?)
Почему ты встревожена? (Почему ты встревожена?)
Faut que tu te calmes (Faut que tu te calmes)
Тебе нужно успокоиться (Тебе нужно успокоиться)
Faut que tu t′empares de l'Épée de vérité!
Тебе нужно взять Меч истины!
(Faut que tu t′empares de l'Épée de vérité!)
(Тебе нужно взять Меч истины!)
Pourquoi tu t'affoles? (pourquoi tu t′affoles?)
Почему ты волнуешься? (почему ты волнуешься?)
Passes ta vie en tôle? (passes ta vie en tôle?)
Проводишь жизнь в тюрьме? (проводишь жизнь в тюрьме?)
En as-tu ras l′bol? (En as-tu ras l'bol?)
Тебе это надоело? (Тебе это надоело?)
Dieu t′a délivré! (Dieu t'a délivré!)
Бог тебя освободил! (Бог тебя освободил!)
Pourquoi tu t′alarmes? (Pourquoi tu t'alarmes?)
Почему ты встревожена? (Почему ты встревожена?)
Faut que tu te calmes (Faut que tu te calmes)
Тебе нужно успокоиться (Тебе нужно успокоиться)
Faut que tu t′empares de l'Épée de vérité!
Тебе нужно взять Меч истины!
(Faut que tu t'empares de l′Épée de vérité!)
(Тебе нужно взять Меч истины!)
Il n′y a qu'à louer
Остается только хвалить
Il n′y a qu'à chanter
Остается только петь
Et à se vanter de Son nom,
И прославлять Его имя,
Pour vivre en vainqueur
Чтобы жить победителем
Je dois t′avouer
Я должен тебе признаться,
Il n'y a qu′à louer le Seigneur
Остается только хвалить Господа
Il n'y a qu'à louer le Seigneur
Остается только хвалить Господа





Авторы: Cris Christensen & Steve Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.