Текст и перевод песни Exo - Notre Père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
Père
(notre
Père)
Our
Father
(our
Father)
Qui
est
aux
cieux
(qui
est
aux
cieux)
Who
art
in
heaven
(who
art
in
heaven)
Que
ton
nom
(que
ton
nom)
Hallowed
be
thy
name
(hallowed
be
thy
name)
Soit
sanctifié
(soit
sanctifié)
May
it
be
sanctified
(may
it
be
sanctified)
Que
ton
règne
(que
ton
règne)
Thy
kingdom
come
(thy
kingdom
come)
Vienne
(vienne)
May
it
come
(may
it
come)
Que
ta
volonté
soit
faite
Thy
will
be
done
Sur
la
terre
comme
au
ciel
On
earth
as
it
is
in
heaven
Comme
au
ciel
As
it
is
in
heaven
Donne-nous
(donne-nous)
Give
us
(give
us)
Notre
pain
(notre
pain)
Our
daily
bread
(our
daily
bread)
Aujourd'hui
(aujourd'hui)
Today
(today)
Et
demain
(et
demain)
And
tomorrow
(and
tomorrow)
Pardonne-nous
(pardonne-nous)
Forgive
us
(forgive
us)
Nos
offenses
(nos
offenses)
Our
trespasses
(our
trespasses)
Comme
nous
les
pardonnons
(comme
nous
les
pardonnons)
As
we
forgive
those
(as
we
forgive
those)
À
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Who
have
trespassed
against
us
Oh
pardonne-nous
(pardonne-nous)
Oh,
forgive
us
(forgive
us)
Nos
offenses
(nos
offenses)
Our
trespasses
(our
trespasses)
Comme
nous
les
pardonnons
(comme
nous
les
pardonnons)
As
we
forgive
those
(as
we
forgive
those)
À
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Who
have
trespassed
against
us
Ne
nous
soumets
pas
Lead
us
not
À
la
tentation
Into
temptation
Mais
délivre-nous
du
mal
But
deliver
us
from
evil
Ne
nous
soumets
pas
Lead
us
not
À
la
tentation
Into
temptation
Mais
délivre-nous
du
mal
But
deliver
us
from
evil
Car
c'est
à
toi
qu'appartiennent
For
thine
is
the
kingdom
Pour
les
siècles
des
siècles
Forever
and
ever
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Le
règne
(le
règne)
The
kingdom
(the
kingdom)
La
puissance
(la
puissance)
The
power
(the
power)
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Notre
Père
(notre
Père)
Our
Father
(our
Father)
Qui
est
aux
cieux
(qui
est
aux
cieux)
Who
art
in
heaven
(who
art
in
heaven)
Que
ton
nom
(que
ton
nom)
Hallowed
be
thy
name
(hallowed
be
thy
name)
Soit
sanctifié
(soit
sanctifié)
May
it
be
sanctified
(may
it
be
sanctified)
Que
ton
règne
(que
ton
règne)
Thy
kingdom
come
(thy
kingdom
come)
Vienne
(vienne)
May
it
come
(may
it
come)
Que
ta
volonté
soit
faite
Thy
will
be
done
Sur
la
terre
comme
au
ciel
On
earth
as
it
is
in
heaven
Comme
au
ciel
As
it
is
in
heaven
Donne-nous
(donne-nous)
Give
us
(give
us)
Notre
pain
(notre
pain)
Our
daily
bread
(our
daily
bread)
Aujourd'hui
(aujourd'hui)
Today
(today)
Et
demain
(et
demain)
And
tomorrow
(and
tomorrow)
Pardonne-nous
(pardonne-nous)
Forgive
us
(forgive
us)
Nos
offenses
(nos
offenses)
Our
trespasses
(our
trespasses)
Comme
nous
les
pardonnons
(comme
nous
les
pardonnons)
As
we
forgive
those
(as
we
forgive
those)
À
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Who
have
trespassed
against
us
Oh
pardonne-nous
(pardonne-nous)
Oh,
forgive
us
(forgive
us)
Nos
offenses
(nos
offenses)
Our
trespasses
(our
trespasses)
Comme
nous
les
pardonnons
(comme
nous
les
pardonnons)
As
we
forgive
those
(as
we
forgive
those)
À
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Who
have
trespassed
against
us
Ne
nous
soumets
pas
Lead
us
not
À
la
tentation
Into
temptation
Mais
délivre-nous
du
mal
But
deliver
us
from
evil
Ne
nous
soumets
pas
Lead
us
not
À
la
tentation
Into
temptation
Mais
délivre-nous
du
mal
But
deliver
us
from
evil
Car
c'est
à
toi
qu'appartiennent
For
thine
is
the
kingdom
Pour
les
siècles
des
siècles
Forever
and
ever
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Le
règne
(le
règne)
The
kingdom
(the
kingdom)
La
puissance
(la
puissance)
The
power
(the
power)
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Le
règne,
la
puissance
et
la
gloire
The
kingdom,
the
power,
and
the
glory
Reçois
la
gloire
Seigneur
Receive
the
glory,
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christensen, Ostrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.