Viens,
viens
Приди,
приди,
Puisqu'Il
t'invite
à
sa
table
Ведь
Он
зовет
тебя
к
своему
столу
Et
qu'Il
t'appelle
à
ses
côtés
И
ждет
тебя
рядом
с
собой
Viens,
viens
Приди,
приди,
Il
suffit
d'ouvrir
ton
âme
Просто
открой
свою
душу
À
son
amour
et
sa
bonté
Его
любви
и
доброте
Viens
Приди,
Puisque
l'ombre
de
l'hiver
est
déjà
loin
Ведь
зимняя
тень
уже
далеко
Et
que
le
chant
de
son
cœur
И
песнь
его
сердца
Est
en
chemin
jusqu'au
tien
Уже
на
пути
к
твоему
Viens,
viens
Приди,
приди,
Partager
le
pain
de
vie
Раздели
хлеб
жизни
Avec
celui
qui
t'a
créé
С
тем,
кто
тебя
создал
Viens,
viens
Приди,
приди,
Étancher
ta
soif
au
puits
Утоли
свою
жажду
в
источнике
De
son
regard
et
de
sa
paix
Его
взгляда
и
его
мира
Viens,
Приди,
Plus
qu'un
souffle
avant
Остался
лишь
миг
до
Que
naisse
l'aube,
rien
ne
te
perdra
Рождения
зари,
ничто
тебя
не
потеряет
Si
tu
laisses
l'Esprit-Saint
te
dire:
Если
ты
позволишь
Святому
Духу
сказать
тебе:
Viens
Приди
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.