Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Quiero
ser
gorrión,
volar
sobre
las
nubes
Ich
will
ein
Spatz
sein,
über
den
Wolken
fliegen
Aullar
como
un
lobo
a
las
luces
de
los
clubes
Heulen
wie
ein
Wolf
zu
den
Lichtern
der
Clubs
Quiero
vampiro
(vampiro)
Ich
will
Vampir
sein
(Vampir)
Que
tu
sangre
bañe
los
poros
por
los
que
transpiro
Dass
dein
Blut
die
Poren
badet,
durch
die
ich
schwitze
Algún
día
saltaré
los
mares
o
vere
los
Fiordos
Eines
Tages
werde
ich
die
Meere
überspringen
oder
die
Fjorde
sehen
Hasta
entonces
solo
encinas
y
las
huellas
de
los
zorros
Bis
dahin
nur
Steineichen
und
die
Spuren
der
Füchse
Quiero
ser
ese
aire,
ya
tú
sabes
de
qué
hablo
Ich
will
diese
Luft
sein,
du
weißt
schon,
wovon
ich
spreche
Ser
fugaz,
como
el
beso
del
diablo
Flüchtig
sein,
wie
der
Kuss
des
Teufels
Dijeron
que
esto
se
acaba
y
no
lo
creí
Sie
sagten,
das
endet,
und
ich
glaubte
es
nicht
El
rap
es
como
un
lápiz,
el
mío
llegó
hasta
aquí
Rap
ist
wie
ein
Bleistift,
meiner
reichte
bis
hierher
Aunque
quiero
serlo,
mejor
que
nada
Obwohl
ich
es
sein
will,
besser
als
nichts
Un
jugador
inmortal
no
acabar
en
la
grada
Ein
unsterblicher
Spieler,
nicht
auf
der
Tribüne
enden
Con
una
vez
que
caiga
será
en
el
olvido
Ein
einziges
Mal
falle
ich,
und
es
wird
im
Vergessen
sein
Una
vez
esté
muerto
sólo
querrán
mis
colmillos
Sobald
ich
tot
bin,
werden
sie
nur
meine
Reißzähne
wollen
Quiero
ser
himno,
pero
nadie
me
canta
Ich
will
eine
Hymne
sein,
aber
niemand
singt
mich
Quiero
ser
un
líder,
pero
el
pueblo
no
levanta
Ich
will
ein
Anführer
sein,
aber
das
Volk
erhebt
sich
nicht
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Atrapado
en
las
catacumbas
de
lo
insano
Gefangen
in
den
Katakomben
des
Wahnsinns
El
mundo
en
tres
dimensiones
aquí
se
vuelve
plano
Die
dreidimensionale
Welt
wird
hier
flach
Ya
no
encuentro
llanos
para
este
solitario
Ich
finde
keine
Ebenen
mehr
für
diesen
Einsamen
Esto
está
en
las
manos
de
los
que
son
mercenarios
Das
liegt
in
den
Händen
derer,
die
Söldner
sind
Quiero
ser
los
hilos
del
que
maneja
el
cotarro
Ich
will
die
Fäden
dessen
sein,
der
die
Fäden
zieht
Caer
sobre
la
tierra
y
hacer
de
la
piedra
barro
Auf
die
Erde
fallen
und
aus
Stein
Schlamm
machen
Moldear
el
futuro,
ser
luz
en
lo
oscuro
Die
Zukunft
formen,
Licht
im
Dunkeln
sein
Pero
a
día
de
hoy
mi
rap
parece
prematuro
Aber
heute
scheint
mein
Rap
verfrüht
Si
me
aburro
escupo
al
cielo
y
no
espero
que
caiga
Wenn
mir
langweilig
ist,
spucke
ich
in
den
Himmel
und
warte
nicht,
dass
es
fällt
Ahi
arriba
hay
demasiadas
llamas
y
hay
que
apagarlas
Da
oben
gibt
es
zu
viele
Flammen
und
man
muss
sie
löschen
Otras
veces
salgo
al
mundo,
escapo
de
las
paredes
Manchmal
gehe
ich
in
die
Welt
hinaus,
entkomme
den
Wänden
Aunque
sigo
con
movil
en
mano
atrapado
en
las
redes
Obwohl
ich
weiterhin
mit
dem
Handy
in
der
Hand
in
den
Netzen
gefangen
bin
Hay
sequía
de
amor
y
nunca
riegan
Es
herrscht
eine
Dürre
der
Liebe
und
sie
gießen
nie
Quisiera
hacerlo
yo,
pero
me
niegan
Ich
würde
es
gerne
tun,
aber
sie
verweigern
es
mir
Vi
cómo
la
fama
en
ti
dejaba
su
secuela
Ich
sah,
wie
der
Ruhm
seine
Spuren
bei
dir
hinterließ
Yo
aprendí
en
la
calle
a
vivir
en
la
escuela
Ich
lernte
auf
der
Straße,
in
der
Schule
zu
leben
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Ahora
el
lema
es:
No
money,
no
life!
Jetzt
ist
das
Motto:
Kein
Geld,
kein
Leben!
Crecen
las
diferencias,
es
lo
que
hay
Die
Unterschiede
wachsen,
so
ist
es
eben
Salvajes
que
luchan
entre
bloques
de
hormigón
Wilde,
die
zwischen
Betonblöcken
kämpfen
El
poder
es
del
uno
por
ciento
de
la
población
Die
Macht
gehört
dem
einen
Prozent
der
Bevölkerung
Hay
demasiada
basura
y
nadie
la
saca
Es
gibt
zu
viel
Müll
und
niemand
bringt
ihn
raus
Prefieren
esconderla,
aunque
huela
a
putrefacta
Sie
verstecken
ihn
lieber,
auch
wenn
er
nach
Verwesung
riecht
Al
final
se
llenará
de
ratas
armadas
Am
Ende
wird
es
voll
von
bewaffneten
Ratten
sein
Hasta
los
dientes
y
con
hambre
de
plata
Bis
an
die
Zähne
bewaffnet
und
hungrig
nach
Silber
Yo
vivo
bajo
tierra
casi
siempre
Ich
lebe
fast
immer
unter
der
Erde
Cambiándome
la
piel
como
si
fuera
una
serpiente
Häute
mich,
als
wäre
ich
eine
Schlange
Río
cuando
hablo,
tiemblo
cuando
escribo
Lache,
wenn
ich
spreche,
zittere,
wenn
ich
schreibe
Soy
un
vegano
más
luchando
por
los
seres
vivos
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Veganer,
der
für
die
Lebewesen
kämpft
Quiero
escaparme
de
sus
lazos,
de
sus
prototipos
Ich
will
ihren
Fesseln
entkommen,
ihren
Prototypen
De
sus
mitos,
de
sus
estereotipos
Ihren
Mythen,
ihren
Stereotypen
Quiero
volver
al
principio,
a
los
tiempos
sin
odio
Ich
will
zum
Anfang
zurückkehren,
zu
den
Zeiten
ohne
Hass
Quiero
volver
a
estar
frente
a
mi
primer
folio
Ich
will
wieder
vor
meinem
ersten
Blatt
Papier
stehen
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
Ich
will
so
vieles
sein,
dass
niemand
es
glaubt
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
Aber
ich
bin
nur
das
Buch,
das
niemand
liest
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
Ich
will
ein
Fisch
sein,
aber
das
Wasser
ist
Säure
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
Diese
Wüste
ist
trocken
und
ich
habe
nur
Durst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.