Exopoetics - Quiero ser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Exopoetics - Quiero ser




Quiero ser
I want to be
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty
Quiero ser gorrión, volar sobre las nubes
I want to be a sparrow, flying above the clouds
Aullar como un lobo a las luces de los clubes
Howl like a wolf at the lights of the clubs
Quiero vampiro (vampiro)
I want (vampire) vampire
Que tu sangre bañe los poros por los que transpiro
Let your blood bathe the pores through which I perspire
Algún día saltaré los mares o vere los Fiordos
Someday I'll jump over the seas or see the Fjords
Hasta entonces solo encinas y las huellas de los zorros
Until then only oaks and the tracks of foxes
Quiero ser ese aire, ya sabes de qué hablo
I want to be that air, you know what I'm talking about
Ser fugaz, como el beso del diablo
To be fleeting, like the kiss of the devil
Dijeron que esto se acaba y no lo creí
They said this is over and I didn't believe it
El rap es como un lápiz, el mío llegó hasta aquí
Rap is like a pencil, mine got here
Aunque quiero serlo, mejor que nada
Although I want to be, better than nothing
Un jugador inmortal no acabar en la grada
An immortal player does not end up in the stands
Con una vez que caiga será en el olvido
Once I fall it will be forgotten
Una vez esté muerto sólo querrán mis colmillos
Once I'm dead they'll only want my fangs
Quiero ser himno, pero nadie me canta
I want to be a hymn, but nobody sings me
Quiero ser un líder, pero el pueblo no levanta
I want to be a leader, but the people don't rise up
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty
Atrapado en las catacumbas de lo insano
Trapped in the catacombs of the insane
El mundo en tres dimensiones aquí se vuelve plano
The world in three dimensions here becomes flat
Ya no encuentro llanos para este solitario
I no longer find plains for this loner
Esto está en las manos de los que son mercenarios
This is in the hands of those who are mercenaries
Quiero ser los hilos del que maneja el cotarro
I want to be the threads of the one who runs the show
Caer sobre la tierra y hacer de la piedra barro
Fall to the earth and make clay out of stone
Moldear el futuro, ser luz en lo oscuro
Shape the future, be light in the dark
Pero a día de hoy mi rap parece prematuro
But today my rap seems premature
Si me aburro escupo al cielo y no espero que caiga
If I get bored I spit at the sky and don't expect it to fall
Ahi arriba hay demasiadas llamas y hay que apagarlas
Up there are too many flames and they have to be put out
Otras veces salgo al mundo, escapo de las paredes
Other times I go out into the world, escape from the walls
Aunque sigo con movil en mano atrapado en las redes
Although I'm still on my cell phone trapped in the networks
Hay sequía de amor y nunca riegan
There is a drought of love and they never irrigate
Quisiera hacerlo yo, pero me niegan
I would like to do it myself, but they deny me
Vi cómo la fama en ti dejaba su secuela
I saw how fame left its mark on you
Yo aprendí en la calle a vivir en la escuela
I learned on the street to live in school
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty
Ahora el lema es: No money, no life!
Now the motto is: No money, no life!
Crecen las diferencias, es lo que hay
The differences are growing, it is what it is
Salvajes que luchan entre bloques de hormigón
Savages fighting between concrete blocks
El poder es del uno por ciento de la población
Power is held by one percent of the population
Hay demasiada basura y nadie la saca
There is too much garbage and no one takes it out
Prefieren esconderla, aunque huela a putrefacta
They prefer to hide it, even if it smells rotten
Al final se llenará de ratas armadas
In the end it will be filled with armed rats
Hasta los dientes y con hambre de plata
To the teeth and hungry for silver
Yo vivo bajo tierra casi siempre
I live underground almost always
Cambiándome la piel como si fuera una serpiente
Shedding my skin as if I were a snake
Río cuando hablo, tiemblo cuando escribo
I laugh when I speak, I tremble when I write
Soy un vegano más luchando por los seres vivos
I'm just another vegan fighting for living things
Quiero escaparme de sus lazos, de sus prototipos
I want to escape from their ties, their prototypes
De sus mitos, de sus estereotipos
Of their myths, their stereotypes
Quiero volver al principio, a los tiempos sin odio
I want to go back to the beginning, to the times without hate
Quiero volver a estar frente a mi primer folio
I want to be back in front of my first folio
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty
Quiero ser tantas que nadie lo cree
I want to be so many things that no one believes it
Pero sólo soy el libro al que nadie lee
But I'm just the book that nobody reads
Quiero ser un pez, pero el agua es ácido
I want to be a fish, but the water is acid
Este desierto es árido y sólo tengo sed
This desert is arid and I'm just thirsty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.