Текст и перевод песни Exopoetics - Quiero ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Quiero
ser
gorrión,
volar
sobre
las
nubes
I
want
to
be
a
sparrow,
flying
above
the
clouds
Aullar
como
un
lobo
a
las
luces
de
los
clubes
Howl
like
a
wolf
at
the
lights
of
the
clubs
Quiero
vampiro
(vampiro)
I
want
(vampire)
vampire
Que
tu
sangre
bañe
los
poros
por
los
que
transpiro
Let
your
blood
bathe
the
pores
through
which
I
perspire
Algún
día
saltaré
los
mares
o
vere
los
Fiordos
Someday
I'll
jump
over
the
seas
or
see
the
Fjords
Hasta
entonces
solo
encinas
y
las
huellas
de
los
zorros
Until
then
only
oaks
and
the
tracks
of
foxes
Quiero
ser
ese
aire,
ya
tú
sabes
de
qué
hablo
I
want
to
be
that
air,
you
know
what
I'm
talking
about
Ser
fugaz,
como
el
beso
del
diablo
To
be
fleeting,
like
the
kiss
of
the
devil
Dijeron
que
esto
se
acaba
y
no
lo
creí
They
said
this
is
over
and
I
didn't
believe
it
El
rap
es
como
un
lápiz,
el
mío
llegó
hasta
aquí
Rap
is
like
a
pencil,
mine
got
here
Aunque
quiero
serlo,
mejor
que
nada
Although
I
want
to
be,
better
than
nothing
Un
jugador
inmortal
no
acabar
en
la
grada
An
immortal
player
does
not
end
up
in
the
stands
Con
una
vez
que
caiga
será
en
el
olvido
Once
I
fall
it
will
be
forgotten
Una
vez
esté
muerto
sólo
querrán
mis
colmillos
Once
I'm
dead
they'll
only
want
my
fangs
Quiero
ser
himno,
pero
nadie
me
canta
I
want
to
be
a
hymn,
but
nobody
sings
me
Quiero
ser
un
líder,
pero
el
pueblo
no
levanta
I
want
to
be
a
leader,
but
the
people
don't
rise
up
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Atrapado
en
las
catacumbas
de
lo
insano
Trapped
in
the
catacombs
of
the
insane
El
mundo
en
tres
dimensiones
aquí
se
vuelve
plano
The
world
in
three
dimensions
here
becomes
flat
Ya
no
encuentro
llanos
para
este
solitario
I
no
longer
find
plains
for
this
loner
Esto
está
en
las
manos
de
los
que
son
mercenarios
This
is
in
the
hands
of
those
who
are
mercenaries
Quiero
ser
los
hilos
del
que
maneja
el
cotarro
I
want
to
be
the
threads
of
the
one
who
runs
the
show
Caer
sobre
la
tierra
y
hacer
de
la
piedra
barro
Fall
to
the
earth
and
make
clay
out
of
stone
Moldear
el
futuro,
ser
luz
en
lo
oscuro
Shape
the
future,
be
light
in
the
dark
Pero
a
día
de
hoy
mi
rap
parece
prematuro
But
today
my
rap
seems
premature
Si
me
aburro
escupo
al
cielo
y
no
espero
que
caiga
If
I
get
bored
I
spit
at
the
sky
and
don't
expect
it
to
fall
Ahi
arriba
hay
demasiadas
llamas
y
hay
que
apagarlas
Up
there
are
too
many
flames
and
they
have
to
be
put
out
Otras
veces
salgo
al
mundo,
escapo
de
las
paredes
Other
times
I
go
out
into
the
world,
escape
from
the
walls
Aunque
sigo
con
movil
en
mano
atrapado
en
las
redes
Although
I'm
still
on
my
cell
phone
trapped
in
the
networks
Hay
sequía
de
amor
y
nunca
riegan
There
is
a
drought
of
love
and
they
never
irrigate
Quisiera
hacerlo
yo,
pero
me
niegan
I
would
like
to
do
it
myself,
but
they
deny
me
Vi
cómo
la
fama
en
ti
dejaba
su
secuela
I
saw
how
fame
left
its
mark
on
you
Yo
aprendí
en
la
calle
a
vivir
en
la
escuela
I
learned
on
the
street
to
live
in
school
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Ahora
el
lema
es:
No
money,
no
life!
Now
the
motto
is:
No
money,
no
life!
Crecen
las
diferencias,
es
lo
que
hay
The
differences
are
growing,
it
is
what
it
is
Salvajes
que
luchan
entre
bloques
de
hormigón
Savages
fighting
between
concrete
blocks
El
poder
es
del
uno
por
ciento
de
la
población
Power
is
held
by
one
percent
of
the
population
Hay
demasiada
basura
y
nadie
la
saca
There
is
too
much
garbage
and
no
one
takes
it
out
Prefieren
esconderla,
aunque
huela
a
putrefacta
They
prefer
to
hide
it,
even
if
it
smells
rotten
Al
final
se
llenará
de
ratas
armadas
In
the
end
it
will
be
filled
with
armed
rats
Hasta
los
dientes
y
con
hambre
de
plata
To
the
teeth
and
hungry
for
silver
Yo
vivo
bajo
tierra
casi
siempre
I
live
underground
almost
always
Cambiándome
la
piel
como
si
fuera
una
serpiente
Shedding
my
skin
as
if
I
were
a
snake
Río
cuando
hablo,
tiemblo
cuando
escribo
I
laugh
when
I
speak,
I
tremble
when
I
write
Soy
un
vegano
más
luchando
por
los
seres
vivos
I'm
just
another
vegan
fighting
for
living
things
Quiero
escaparme
de
sus
lazos,
de
sus
prototipos
I
want
to
escape
from
their
ties,
their
prototypes
De
sus
mitos,
de
sus
estereotipos
Of
their
myths,
their
stereotypes
Quiero
volver
al
principio,
a
los
tiempos
sin
odio
I
want
to
go
back
to
the
beginning,
to
the
times
without
hate
Quiero
volver
a
estar
frente
a
mi
primer
folio
I
want
to
be
back
in
front
of
my
first
folio
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Quiero
ser
tantas
que
nadie
lo
cree
I
want
to
be
so
many
things
that
no
one
believes
it
Pero
sólo
soy
el
libro
al
que
nadie
lee
But
I'm
just
the
book
that
nobody
reads
Quiero
ser
un
pez,
pero
el
agua
es
ácido
I
want
to
be
a
fish,
but
the
water
is
acid
Este
desierto
es
árido
y
sólo
tengo
sed
This
desert
is
arid
and
I'm
just
thirsty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.