Expensive Soul - Brilho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Expensive Soul - Brilho




Brilho
Сияние
Vemos coisas que não vemos
Мы видим то, чего не видим
Consumimos demais, o que é que tem?
Потребляем слишком много, ну и что?
Preocupamo-nos com outros
Мы беспокоимся о других
E esses outros somos nós também
И эти другие - тоже мы
Queremos sempre o que não temos
Мы всегда хотим то, чего у нас нет
Espiritualidade gasta em vão
Духовность тратится впустую
Não podemos ser pequenos
Мы не можем быть мелочными
Nascemos todos da mesma razão
Мы все рождены по одной причине
Vamos é curtir
Давай наслаждаться
Esta vida boa é feita pra sentir
Эта прекрасная жизнь создана для чувств
Hoje vou tirar o dia para ′tar na paz
Сегодня я выделю день, чтобы побыть в спокойствии
Vou onde o sol brilha tava a ver que nunca mais
Я пойду туда, где светит солнце, думал, что больше никогда этого не сделаю
Vamos é brindar
Давай выпьем
Esta noite é nossa, temos que festejar
Эта ночь наша, нам нужно только праздновать
Pôr de lado tudo aquilo que nos faz mal
Отложить в сторону все, что причиняет нам боль
E amanhã será igual
И завтра будет так же
Idealizamos o que queremos
Мы идеализируем то, что хотим
O que realmente somos eu não sei
Кем мы являемся на самом деле, я не знаю
Devemos todos falar menos, oh
Мы все должны меньше говорить, о
Comunicamos sem sabermos bem
Мы общаемся, не зная толком
Sentimento, vem de dentro
Чувство, идет изнутри
Não hora certa, não
Нет подходящего времени, нет
E o momento, mais intenso
И момент, самый яркий
É quando tu me deres a mão
Это когда ты дашь мне свою руку
Vou embora, fazer história
Я ухожу, чтобы творить историю
Porque eu também brilho
Потому что я тоже сияю
Sem demora é agora
Без промедления, это сейчас
Vou levar-te comigo
Я возьму тебя с собой
Vamos é curtir
Давай наслаждаться
Esta vida boa é feita pra sentir
Эта прекрасная жизнь создана для чувств
Hoje vou tirar o dia para 'tar na paz
Сегодня я выделю день, чтобы побыть в спокойствии
Vou onde o sol brilha tava a ver que nunca mais
Я пойду туда, где светит солнце, думал, что больше никогда этого не сделаю
Vamos é brindar
Давай выпьем
Esta noite é nossa, temos que festejar
Эта ночь наша, нам нужно только праздновать
Pôr de lado tudo aquilo que nos faz mal
Отложить в сторону все, что причиняет нам боль
E amanhã será igual
И завтра будет так же
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde tudo nasce
Где все рождается
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde tudo nasce
Где все рождается
Meu caro ouvinte venho por este meio comunicar
Мой дорогой слушатель, я сообщаю тебе этим путем
Que não vale a pena se irritar
Что не стоит раздражаться
A vida é umas férias que a morte nos
Жизнь - это каникулы, которые дарит нам смерть
Hoje tamos aqui, amanhã sabemos
Сегодня мы здесь, а завтра кто знает
Chega de stressar, chega de ouvir o patrão
Хватит нервничать, хватит слушать босса
Vamos é chilar, hoje é noite de verão
Давай расслабимся, сегодня летняя ночь
Com este calor abrasador ninguém nos pára
С этой обжигающей жарой нас никто не остановит
Não fiques com essa cara, aqui agora é tudo bom
Не делай такое лицо, здесь и сейчас все хорошо
Por favor DJ aumenta mais um pouco esse som
Пожалуйста, диджей, сделай звук погромче
I say hey, hey
Я говорю эй, эй
sabes como é que é
Ты же знаешь, как это бывает
I say hey, hey
Я говорю эй, эй
Muda o rumo da maré
Измени направление течения
I say hey, hey
Я говорю эй, эй
Vem praqui pra sermos bué
Иди сюда, чтобы нам было очень хорошо
I say hey, hey
Я говорю эй, эй
Manda vir mais um café
Принеси еще чашечку кофе
Manda vir, yo, manda, manda vir (hooo)
Принеси, йоу, давай, принеси (ууу)
Manda vir, yo, manda, manda vir, oh
Принеси, йоу, давай, принеси, о
Manda vir, yo, manda, manda vir (hooo)
Принеси, йоу, давай, принеси (ууу)
Manda vir, yo, manda, manda vir
Принеси, йоу, давай, принеси
Vamos é curtir
Давай наслаждаться
Esta vida boa é feita pra sentir
Эта прекрасная жизнь создана для чувств
Hoje vou tirar o dia para tar na paz
Сегодня я выделю день, чтобы побыть в спокойствии
Vou onde o sol brilha tava a ver que nunca mais
Я пойду туда, где светит солнце, думал, что больше никогда этого не сделаю
Vamos é brindar
Давай выпьем
Esta noite é nossa, temos que festejar
Эта ночь наша, нам нужно только праздновать
Pôr de lado tudo aquilo que nos faz mal
Отложить в сторону все, что причиняет нам боль
E amanhã será igual
И завтра будет так же
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde tudo nasce
Где все рождается
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde o sol brilha
Где светит солнце
Onde tudo nasce
Где все рождается





Авторы: Demo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.