Expensive Soul - Contador de Histórias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Expensive Soul - Contador de Histórias




Contador de Histórias
Рассказчик
Vou-me deixar levar, vou me deixar ficar
Я позволю себе увлечься, позволю себе остаться
Quero ter a certeza no que tás a pensar
Хочу быть уверен в том, о чём ты думаешь
Vou ficar atento, sempre no mesmo tempo
Буду внимателен, всегда в том же темпе
Na esperança que o relógio não fique lento
В надежде, что часы не замедлят ход
Esta é a sequela, não fiques naquela
Это продолжение, не зацикливайся на том
Isto é mais um filme meu para que penses nela
Это всего лишь ещё один мой фильм, чтобы ты думала о ней
Ela acapela, paralela, tipo telenovela
Она а капелла, параллельна, словно сериал
Ou numa tela, pintada de aguarela
Или на холсте, нарисованная акварелью
Sou comentador de filmes de terror
Я комментатор фильмов ужасов
Crio mistérios na vida sempre a meu favor
Создаю тайны в жизни всегда в свою пользу
Sou um jornalista, sigo bem a pista
Я журналист, иду по следу
E quando se trata de falar sou bué realista
И когда дело доходит до разговоров, я очень реалистичен
Tento ser optimista, um tanto ou quanto egoísta
Стараюсь быть оптимистом, в какой-то мере эгоистом
Um consumidor futurista, e quem sou eu? Risca...
Футуристический потребитель, и кто я такой? Вычеркни...
Estou cansado de fingir (estou cansado yeah)
Я устал притворяться устал, да)
Estou exausto de sentir que não sou eu (não sou eu, não sou eu)
Я измучен от ощущения, что я не я (не я, не я)
Obrigado a seguir (obrigado yeah)
Вынужден следовать (вынужден, да)
Um caminho que não é o meu
Путём, который не мой
Vou-me deixar levar, vou-me deixar ficar
Я позволю себе увлечься, позволю себе остаться
Quero ter a certeza que este é o meu lugar
Хочу быть уверен, что это моё место
Vou ficar atento, focado no momento
Буду внимателен, сосредоточен на моменте
Na esperança que o relógio não fique lento
В надежде, что часы не замедлят ход
Sou um simples vendedor de rua
Я простой уличный торговец
Quem me compra leva sempre mais em conta
Кто покупает у меня, всегда получает больше
Sou gangsta de profissão, tentei mudar mas o sangue corre e diz que não,
Я гангстер по профессии, пытался измениться, но кровь бурлит и говорит "нет"
Sou a solução independentemente do sucesso da nação
Я решение, независимо от успеха нации
É evolução e arrisco
Это эволюция, и я рискую
Estou cansado de fingir (estou cansado yeah)
Я устал притворяться устал, да)
Estou exausto de sentir que não sou eu (não sou eu, não sou eu)
Я измучен от ощущения, что я не я (не я, не я)
Obrigado a seguir (obrigado yeah)
Вынужден следовать (вынужден, да)
Um caminho que não é o meu
Путём, который не мой
Vou-me deixar levar, vou-me deixar ficar
Я позволю себе увлечься, позволю себе остаться
Quero ter a certeza no que estás a pensar
Хочу быть уверен в том, о чём ты думаешь
Vou ficar atento, sempre no mesmo tempo
Буду внимателен, всегда в том же темпе
Na esperança que o relógio não fique lento
В надежде, что часы не замедлят ход
Sou primeiro ministro, não acredito em Cristo
Я премьер-министр, не верю в Христа
O meu povo não me ajuda se pisar o risco
Мой народ мне не поможет, если я рискну
E por falar em risco, lanço o isco
И говоря о риске, я забрасываю наживку
E toda a gente papa como é previsto
И все клюют, как и ожидалось
Sou um conselheiro, um gajo bem porreiro
Я советник, хороший парень
Dou ajuda a qualquer um por um bom dinheiro
Помогаю любому за хорошие деньги
Sou um bailarino, eu não faço o pino
Я танцор, я только не делаю стойку на голове
Mas represento o meu país para cantar o hino
Но представляю свою страну, чтобы спеть гимн
Mas isto é outro esquema, faz parte do sistema
Но это другая схема, часть системы
Um sonho em poema
Сон в стихах
Qual é o meu dilema? (Quem sou eu?)
В чём моя дилемма? (Кто я?)
Estou cansado de fingir (estou cansado yeah)
Я устал притворяться устал, да)
Estou exausto de sentir que não sou eu (não sou eu, não sou eu)
Я измучен от ощущения, что я не я (не я, не я)
Obrigado a seguir (obrigado yeah)
Вынужден следовать (вынужден, да)
Um caminho que não é o meu
Путём, который не мой
Podes não saber aquilo que queres ser
Ты можешь не знать, кем хочешь быть
Não desistas nunca pares
Никогда не сдавайся, не останавливайся
Fazes o melhor que puderes
Делай всё, что в твоих силах
Vais vencer, sozinho
Ты победишь, сама
Vim p′ra começar tudo de novo porque quis
Я пришёл, чтобы начать всё заново, потому что захотел
Deixar o sol entrar e assumir que sou feliz
Впустить солнце и признать, что я счастлив
Vim para ficar mais perto, perto que o tempo está certo,
Я пришёл, чтобы быть ближе, ближе, чем когда-либо, время пришло
E se achar o tal lugar, pelo menos vou tentar
И если найду это место, по крайней мере, попытаюсь
Porque eu apenas vim porque vim
Потому что я просто пришёл, потому что пришёл
Sou o que sou, está onde está
Я тот, кто я есть, там, где я есть
Ninguém a vê, está dentro
Никто не видит, это внутри
Se estás pronto p'ra mudar, então muda!
Если ты готова измениться, то меняйся!
Tens que aproveitar o momento
Ты должна воспользоваться моментом
No improviso da vida
В импровизации жизни
tu podes passar
Только ты можешь пройти
Deixa que tudo se encaixe
Позволь всему встать на свои места
A procura é uma fase
Поиск - это этап
Não tens que alucinar
Тебе не нужно галлюцинировать





Авторы: Antonio Conde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.