Expensive Soul - Eu e Tu O Quê? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Expensive Soul - Eu e Tu O Quê?




Eu e Tu O Quê?
Me and You, What?
Eu e tu o quê?
Me and you, baby, what?
Baby tu sabes
Baby, you know
Levar a cena os dois
You and I, let's give this a go
É bom para nós
It's good for us
E eu faço o que?
And I do what?
Se tu não mo fazes...
If you don't do it for me...
Tentar deixar para depois (ouo)
Try to put it off (ouo)
Até ficar-mos sos
Until we're alone
Abrem-se portas
Doors open
Traçam-se rotas
Maps are drawn
Tudo porque queremos saber mais de nós
All because we want to know more about ourselves
Mudam-se planos (planos)
Plans change (plans)
Com os teus enganos (enganos)
With your mistakes (mistakes)
Até o dia foi mau mas um melhor pra nós
Even though the day was bad, together it's better for us
Deixa-me dizer (deixa-me dizer)
Let me tell you (let me tell you)
Pensar no que vou fazer
Thinking about what I'm going to do
Não prejudica o acontecer
Doesn't change a thing
Que isto assim não é viver
That this is no way to live
(Que isto assim não é viver)
(That this is no way to live)
Deixa-me encontrar
Let me find
Um motivo p'ra ficar
A reason to stay
Eu por mim quero bazar
As for me, I want to leave
Tu aqui não tens lugar
You have no place here
Hey baby esquece
Hey baby, forget it
Apartir de agora podes fazer tudo o que te apetece,
From now on, you can do whatever you want,
Pois o amor não me engana mais,
Because love can't fool me anymore,
Sinto-me desiludido por não seremos iguais,
I'm disappointed that we're not the same,
Nem me acredito por tudo o que passamos
I can't believe all that we've been through
Noites e noites Que nos amamos
Nights and nights that we made love
E isto tudo e isto poderia acontecer
And this, all of this could happen
O que é que eu não te dei
What did I not give you?
Para pores tudo a perder
For you to throw it all away?
Ser a que a tentação é um bicho duro de roer,
To be the one that temptation is a tough beast to tame,
Será que sou um gajo demasiado complicado de entender,
Am I too complicated a guy to figure out?
Diz-me,
Tell me,
Tantas perguntas para tão poucas respostas,
So many questions for so few answers,
Até porque ia lançar algumas apostas,
Because I was going to make some bets,
Mas não é isso que quero,
But that's not what I want,
Sempre esperei que fosse tudo sincero,
I always hoped that everything was real,
Sempre pensei que te conhecia,
I always thought I knew you,
Traíste o mais sagrado
You betrayed the most sacred thing
por um dia que seja,
For one day
Escolheste o teu caminho direito ao porto,
You chose your path straight to port,
Quero ficar sozinho,
I want to be alone,
Sem jurar p'ra nunca mais,
Without swearing it off forever,
Vou seguir a minha estrela
I'll follow my star
Se não foi é,
If it wasn't,
Porque não teve que ser
Because it didn't have to be
Na real tudo pode acontecer
In reality, anything can happen
Deixa-me dizer (deixa-me dizer)
Let me tell you (let me tell you)
Pensar no que vou fazer
Thinking about what I'm going to do
Não prejudica o acontecer
Doesn't change a thing
Que isto assim não é viver
That this is no way to live
(Que isto assim não é viver)
(That this is no way to live)
Deixa-me encontrar
Let me find
Um motivo p'ra ficar
A reason to stay
Eu por mim quero bazar
As for me, I want to leave
Tu aqui não tens lugar
You have no place here





Авторы: demo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.