Expensive Soul - O Cupido (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Expensive Soul - O Cupido (Ao Vivo)




O Cupido (Ao Vivo)
Cupid (Live)
O amor
Love,
Uma palavra é a luz
A word is light
O que é que eu faço
What do I do
Se é ele que me conduz
If it's he who leads me
Também preciso
I also need
Do cupido que esculpiu
The Cupid that sculpted
O teu sorriso
Your smile
Esse que me atingiu
The one that has already struck me
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the do, the because, the always together
E o vivo para ti
And the I live only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you lift everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the do, the because, the always together
E o vivo para ti
And the I live only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you lift everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me
É infinito
It's infinite
Não tem tamanho, nem cor
It has no size, no color
Até acredito
I even believe
Que talvez possa ser o amor
That maybe it can be love
Tem o seu jeito
It has its way
De mudar tudo em redor
Of changing everything around
E se for bem feito
And if it's done well
Deixa-te no teu melhor
It leaves you at your best
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the do, the because, the always together
E o vivo para ti
And the I live only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you lift everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the do, the because, the always together
E o vivo para ti
And the I live only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you lift everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me
Eu anseio e desejo que me toques agora
I long and desire for you to touch me now
È na hora embora
It's time to go
Me vejo um pouco a nora
I see myself a little annoyed
Mas o que sinto dentro nao é o que transparece para fora
But what I feel inside is not what shows outside
Ora bem
Okay
Ja me começas a conhecer como ninguém.
You've already started to know me like no one else.
Amor, paixão seja o que for
Love, passion, whatever it is
Adoro, sentir o teu calor
I adore feeling your warmth
Essa tua pele morena que é mesmo minha cena
Your dark skin that's my favorite
És tão serena que nem para criar problema
You're so chill that it's impossible to create a problem
És tu my baby boo
You're my baby boo
Tavas no meu baú
You were in my chest
Procurei procurei ate que te encontrei
I searched and searched until I found you
Nao foi facil mas o que importa é que te achei
It wasn't easy, but what matters is that I found you
Quero dar-te o que nunca dei
I want to give you what I've never given
É o cupido sim eu sei
It's Cupid, yes, I know
Fui atingido mas tou bem
I was struck, but I'm fine
Toda a gente tem o direito de amar alguém
Everyone has the right to love someone
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the do, the because, the always together
E o vivo para ti
And the I live only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you lift everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the do, the because, the always together
E o vivo para ti
And the I live only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you lift everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.