Expensive Soul - Quero Ver-te Outra Vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Expensive Soul - Quero Ver-te Outra Vez




Quero Ver-te Outra Vez
Хочу увидеть тебя снова
Escrevo eu sei, onde tu tiveres eu estou bem
Пишу, только я знаю, где бы ты ни была, мне хорошо
Tudo começa sempre quando não se está à espera de mais ninguém
Всё начинается всегда, когда не ждешь никого
Um primeiro olhar, pronto p′ra começar o segundo e o terceiro
Первый взгляд, готовый начать второй и третий
Rezo p'ra que desta vez seja tudo verdadeiro
Молюсь, чтобы на этот раз всё было по-настоящему
Lanço a palavra no papel, a resposta sabe-me a mel
Бросаю слово на бумагу, ответ сладок, как мёд
A mais sincera de todas as artes fica sempre no pincel
Самое искреннее из всех искусств всегда остается на кисти
Depois disso fomos trocando apenas as imagens
После этого мы обменивались только картинками
E ao fim de muito tempo começamos com mensagens
И только спустя долгое время начали переписываться
Ficamos os dois varias vezes a conversar
Мы много раз разговаривали
Olhar atrás de olhar mas o primeiro passo fica sempre por dar
Взгляд за взглядом, но первый шаг всегда остается не сделанным
Será que existe a tal "conetion" mesmo não estando nada a vista
Существует ли эта "связь", даже если ничего не видно
A única coisa que estou certo é de seres a minha "soul sister"
Единственное, в чем я уверен, это то, что ты моя "родственная душа"
Talvez seja por ambos não gostarmos de coisas muito fáceis
Возможно, это потому, что мы оба не любим слишком простых вещей
Mas se for p′ra dar certo os meus tempos não são frágeis
Но если суждено случиться, мои чувства не хрупки
Vou-me sentar e esperar porque o que eu sinto eu sei
Я сяду и буду ждать, потому что то, что я чувствую, знаю только я
Vou sonhar e viajar p'ra acordar com esse alguém
Я буду мечтать и путешествовать, чтобы проснуться с тобой рядом
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p'ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p′ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
Às vezes penso que poderia ser tudo bem mais fácil
Иногда я думаю, что все могло бы быть намного проще
Por cada minuto sem ti um homem sente-se mais frágil
С каждой минутой без тебя мужчина чувствует себя более уязвимым
Isto deveria ser uma canção de amor
Это должна была быть песня о любви
Mas é um simples desabafo por isso baby sinto com mais um bafo
Но это просто излияние души, поэтому, детка, я чувствую с новым вздохом
eu sei quantas vezes fiz tudo para te ver
Только я знаю, сколько раз я делал всё, чтобы увидеть тебя
eu sei quantas vezes não consegui adormecer
Только я знаю, сколько раз я не мог уснуть
eu sei quantas vezes tentei respirar o ar que respiras
Только я знаю, сколько раз я пытался дышать воздухом, которым дышишь ты
Sentir o q tu sentes, viver as duas vidas
Чувствовать то, что чувствуешь ты, жить двумя жизнями
"But I feeling good" espero q sintas o mesmo neste momento
"Но я чувствую себя хорошо", надеюсь, ты чувствуешь то же самое в этот момент
A vida são dois dias e ninguém pára o nosso tempo
Жизнь коротка, и никто не остановит наше время
O teu sorriso passa tudo que eu tenha visto
Твоя улыбка затмевает всё, что я когда-либо видел
E é por isso que eu persisto
И именно поэтому я не сдаюсь
"Dá-me o groove que eu insisto"
"Дай мне грув, и я буду настаивать"
Dá-me mais, quero mais, sempre mais, quero conhecer os teus ideais
Дай мне больше, хочу больше, всегда больше, хочу узнать твои идеалы
Compreender para onde vais a seguir
Понять, куда ты идешь дальше
Mas por agora o melhor talvez seja eu estar bem sozinho
Но сейчас, пожалуй, лучше всего мне побыть одному
"P.S." fica a dica baby eu sigo o meu caminho
"P.S." вот тебе подсказка, детка, я иду своим путем
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p′ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
(Demo)
(Демо)
Entao Max amigo,
Итак, Макс, друг мой,
O que é que se passa contigo?
Что с тобой происходит?
Vejo-te diferente,
Вижу тебя другим,
Vejo o centro do teu mundo mesmo à minha frente
Вижу центр твоего мира прямо передо мной
Nao sei se sou a pessoa mais indicada para te poder aconselhar
Не знаю, тот ли я человек, который может тебе посоветовать
Mas respeita o que eu opino até te posso ajudar!
Но прислушайся к моему мнению, я даже могу тебе помочь!
Por vezes na vida temos estes momentos que levantam o nosso ego, que nos inspiração
Иногда в жизни у нас бывают моменты, которые поднимают наше эго, которые дают нам вдохновение
Em tudo o que fazemos pensamos com o coração
Во всем, что мы делаем, мы думаем сердцем
Idealizamos sequências no nosso meio comuniquemos promenores investigamos um a um
Мы идеализируем последовательности в нашей среде, сообщаем детали, исследуем одну за другой
Isto podia ser a minha parte mas é a tua,
Это могла бы быть моя 3-я часть, но это твоя,
Por isso vai com calma e nao te esqueças que o que é teu é teu e será
Поэтому не торопись и не забывай, что то, что твое, то твое и будет
Nao queiras que a hora chegue
Не нужно, чтобы этот час наступил сейчас
Seja quando for, seja onde tiver que ser, seja o que seja
Когда бы это ни было, где бы это ни случилось, что бы это ни было
De passo a passo de acontecer e chega a tua vez
Шаг за шагом это произойдет, и тогда наступит твой черед
Mas por agora deixa a dica mister demo 16 do 5 de 2003
А пока оставь подсказку, мистер демо 16 от 5 2003
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p'ra quem espera (espero por ti yah?)
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет (жду тебя, да?)
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p′ra quem espera (espero por ti yo, espero por ti)
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет (жду тебя, yo, жду тебя)
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p'ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p′ra quem espera (espero por ti yo, espero por ti)
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет (жду тебя, yo, жду тебя)
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p'ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p′ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p'ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
Quero ver-te outra vez
Хочу увидеть тебя снова
Quero ter-te outra vez
Хочу обнять тебя снова
Eu não peço demais p'ra quem espera
Я не прошу слишком многого для того, кто ждет
Corrigido por: Gonçalo Ferreira (Gonças)
Исправлено: Гонсало Феррейра (Гонсас)





Авторы: Antonio Conde, Tiago Novo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.