Текст и перевод песни Expensive Soul - Quero Ver-te Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ver-te Outra Vez
Хочу увидеть тебя снова
Escrevo
só
eu
sei,
onde
tu
tiveres
eu
estou
bem
Пишу,
только
я
знаю,
где
бы
ты
ни
была,
мне
хорошо
Tudo
começa
sempre
quando
não
se
está
à
espera
de
mais
ninguém
Всё
начинается
всегда,
когда
не
ждешь
никого
Um
primeiro
olhar,
pronto
p′ra
começar
o
segundo
e
o
terceiro
Первый
взгляд,
готовый
начать
второй
и
третий
Rezo
p'ra
que
desta
vez
seja
tudo
verdadeiro
Молюсь,
чтобы
на
этот
раз
всё
было
по-настоящему
Lanço
a
palavra
no
papel,
a
resposta
sabe-me
a
mel
Бросаю
слово
на
бумагу,
ответ
сладок,
как
мёд
A
mais
sincera
de
todas
as
artes
fica
sempre
no
pincel
Самое
искреннее
из
всех
искусств
всегда
остается
на
кисти
Depois
disso
fomos
trocando
apenas
as
imagens
После
этого
мы
обменивались
только
картинками
E
só
ao
fim
de
muito
tempo
começamos
com
mensagens
И
только
спустя
долгое
время
начали
переписываться
Ficamos
os
dois
varias
vezes
a
conversar
Мы
много
раз
разговаривали
Olhar
atrás
de
olhar
mas
o
primeiro
passo
fica
sempre
por
dar
Взгляд
за
взглядом,
но
первый
шаг
всегда
остается
не
сделанным
Será
que
existe
a
tal
"conetion"
mesmo
não
estando
nada
a
vista
Существует
ли
эта
"связь",
даже
если
ничего
не
видно
A
única
coisa
que
estou
certo
é
de
seres
a
minha
"soul
sister"
Единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
ты
моя
"родственная
душа"
Talvez
seja
por
ambos
não
gostarmos
de
coisas
muito
fáceis
Возможно,
это
потому,
что
мы
оба
не
любим
слишком
простых
вещей
Mas
se
for
p′ra
dar
certo
os
meus
tempos
não
são
frágeis
Но
если
суждено
случиться,
мои
чувства
не
хрупки
Vou-me
sentar
e
esperar
porque
o
que
eu
sinto
só
eu
sei
Я
сяду
и
буду
ждать,
потому
что
то,
что
я
чувствую,
знаю
только
я
Vou
sonhar
e
viajar
p'ra
acordar
com
esse
alguém
Я
буду
мечтать
и
путешествовать,
чтобы
проснуться
с
тобой
рядом
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p'ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p′ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Às
vezes
penso
que
poderia
ser
tudo
bem
mais
fácil
Иногда
я
думаю,
что
все
могло
бы
быть
намного
проще
Por
cada
minuto
sem
ti
um
homem
sente-se
mais
frágil
С
каждой
минутой
без
тебя
мужчина
чувствует
себя
более
уязвимым
Isto
deveria
ser
uma
canção
de
amor
Это
должна
была
быть
песня
о
любви
Mas
é
um
simples
desabafo
por
isso
baby
sinto
com
mais
um
bafo
Но
это
просто
излияние
души,
поэтому,
детка,
я
чувствую
с
новым
вздохом
Só
eu
sei
quantas
vezes
fiz
tudo
para
te
ver
Только
я
знаю,
сколько
раз
я
делал
всё,
чтобы
увидеть
тебя
Só
eu
sei
quantas
vezes
não
consegui
adormecer
Только
я
знаю,
сколько
раз
я
не
мог
уснуть
Só
eu
sei
quantas
vezes
tentei
respirar
o
ar
que
respiras
Только
я
знаю,
сколько
раз
я
пытался
дышать
воздухом,
которым
дышишь
ты
Sentir
o
q
tu
sentes,
viver
as
duas
vidas
Чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты,
жить
двумя
жизнями
"But
I
feeling
good"
espero
q
sintas
o
mesmo
neste
momento
"Но
я
чувствую
себя
хорошо",
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
в
этот
момент
A
vida
são
dois
dias
e
ninguém
pára
o
nosso
tempo
Жизнь
коротка,
и
никто
не
остановит
наше
время
O
teu
sorriso
passa
tudo
que
eu
já
tenha
visto
Твоя
улыбка
затмевает
всё,
что
я
когда-либо
видел
E
é
por
isso
que
eu
persisto
И
именно
поэтому
я
не
сдаюсь
"Dá-me
o
groove
que
eu
insisto"
"Дай
мне
грув,
и
я
буду
настаивать"
Dá-me
mais,
quero
mais,
sempre
mais,
quero
conhecer
os
teus
ideais
Дай
мне
больше,
хочу
больше,
всегда
больше,
хочу
узнать
твои
идеалы
Compreender
para
onde
vais
a
seguir
Понять,
куда
ты
идешь
дальше
Mas
por
agora
o
melhor
talvez
seja
eu
estar
bem
sozinho
Но
сейчас,
пожалуй,
лучше
всего
мне
побыть
одному
"P.S."
fica
a
dica
baby
eu
sigo
o
meu
caminho
"P.S."
вот
тебе
подсказка,
детка,
я
иду
своим
путем
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p′ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Entao
Max
amigo,
Итак,
Макс,
друг
мой,
O
que
é
que
se
passa
contigo?
Что
с
тобой
происходит?
Vejo-te
diferente,
Вижу
тебя
другим,
Vejo
o
centro
do
teu
mundo
mesmo
à
minha
frente
Вижу
центр
твоего
мира
прямо
передо
мной
Nao
sei
se
sou
a
pessoa
mais
indicada
para
te
poder
aconselhar
Не
знаю,
тот
ли
я
человек,
который
может
тебе
посоветовать
Mas
respeita
o
que
eu
opino
até
te
posso
ajudar!
Но
прислушайся
к
моему
мнению,
я
даже
могу
тебе
помочь!
Por
vezes
na
vida
temos
estes
momentos
que
levantam
o
nosso
ego,
que
nos
dá
inspiração
Иногда
в
жизни
у
нас
бывают
моменты,
которые
поднимают
наше
эго,
которые
дают
нам
вдохновение
Em
tudo
o
que
fazemos
pensamos
com
o
coração
Во
всем,
что
мы
делаем,
мы
думаем
сердцем
Idealizamos
sequências
no
nosso
meio
comuniquemos
promenores
investigamos
um
a
um
Мы
идеализируем
последовательности
в
нашей
среде,
сообщаем
детали,
исследуем
одну
за
другой
Isto
podia
ser
a
minha
3ª
parte
mas
é
a
tua,
Это
могла
бы
быть
моя
3-я
часть,
но
это
твоя,
Por
isso
vai
com
calma
e
nao
te
esqueças
que
o
que
é
teu
é
teu
e
será
Поэтому
не
торопись
и
не
забывай,
что
то,
что
твое,
то
твое
и
будет
Nao
queiras
que
a
hora
chegue
já
Не
нужно,
чтобы
этот
час
наступил
сейчас
Seja
quando
for,
seja
onde
tiver
que
ser,
seja
o
que
seja
Когда
бы
это
ни
было,
где
бы
это
ни
случилось,
что
бы
это
ни
было
De
passo
a
passo
há
de
acontecer
e
aí
chega
a
tua
vez
Шаг
за
шагом
это
произойдет,
и
тогда
наступит
твой
черед
Mas
por
agora
deixa
a
dica
mister
demo
16
do
5 de
2003
А
пока
оставь
подсказку,
мистер
демо
16
от
5 2003
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p'ra
quem
espera
(espero
por
ti
yah?)
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
(жду
тебя,
да?)
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p′ra
quem
espera
(espero
por
ti
yo,
espero
por
ti)
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
(жду
тебя,
yo,
жду
тебя)
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p'ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p′ra
quem
espera
(espero
por
ti
yo,
espero
por
ti)
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
(жду
тебя,
yo,
жду
тебя)
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p'ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p′ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p'ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Quero
ver-te
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова
Quero
ter-te
outra
vez
Хочу
обнять
тебя
снова
Eu
não
peço
demais
p'ra
quem
espera
Я
не
прошу
слишком
многого
для
того,
кто
ждет
Corrigido
por:
Gonçalo
Ferreira
(Gonças)
Исправлено:
Гонсало
Феррейра
(Гонсас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Conde, Tiago Novo
Альбом
B.I.
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.