Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Go With Me (remix 12" version)
Komm geh mit mir (Remix 12" Version)
Feels
the
same
every
day
Fühlt
sich
jeden
Tag
gleich
an
Come
home
from
work
late
again
Komme
wieder
spät
von
der
Arbeit
nach
Hause
Work
so
hard
and
never
play
Arbeite
so
hart
und
spiele
nie
I
can't
wait
to
take
you
far
away
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
weit
wegzubringen
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
(Don't
you
know?)
(Weißt
du
nicht?)
Pressure
builds
from
everyone
every
day
Der
Druck
von
allen
baut
sich
jeden
Tag
auf
(Come
my
way)
(Komm
zu
mir)
When
the
day
begins
to
end,
then
you're
mine
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht,
dann
gehörst
du
mir
Come
go
with
me,
make
you
feel
alive
Komm
geh
mit
mir,
ich
lass
dich
lebendig
fühlen
This
night
will
last
everlasting
through
the
time
Diese
Nacht
wird
ewig
dauern
durch
die
Zeit
Come
go
with
me,
have
no
fears
Komm
geh
mit
mir,
hab
keine
Angst
Bring
back
the
memories
Bring
die
Erinnerungen
zurück
I
can
take
away
the
misery
Ich
kann
das
Elend
wegnehmen
Take
my
hand,
we'll
fly
away
Nimm
meine
Hand,
wir
fliegen
davon
To
our
world
that
we
can
find
today
In
unsere
Welt,
die
wir
heute
finden
können
Can
you
feel?
Kannst
du
fühlen?
(Can
you
feel?)
(Kannst
du
fühlen?)
I'm
for
real
Ich
meine
es
ernst
(I'm
for
real)
(Ich
meine
es
ernst)
Can
I
hold
you
by
the
fire
in
the
night?
Kann
ich
dich
am
Feuer
in
der
Nacht
halten?
Is
it
right?
Ist
es
richtig?
(Is
it
right?)
(Ist
es
richtig?)
Hold
me
tight
Halt
mich
fest
(Hold
me
tight)
(Halt
mich
fest)
When
you
look
into
my
eyes
in
the
light
Wenn
du
mir
im
Licht
in
die
Augen
schaust
Come
go
with
me,
make
you
feel
alive
Komm
geh
mit
mir,
ich
lass
dich
lebendig
fühlen
This
night
will
last
everlasting
through
the
time
Diese
Nacht
wird
ewig
dauern
durch
die
Zeit
(Come
go
with
me)
(Komm
geh
mit
mir)
Come
go
with
me,
have
no
fears
Komm
geh
mit
mir,
hab
keine
Angst
Two
hearts
in
one
eternal
through
the
night
Zwei
Herzen
in
einem,
ewig
durch
die
Nacht
Don't
worry
'bout
tomorrow,
just
come
go
with
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen,
komm
einfach
mit
mir
Don't
let
it
end
in
sorrow,
love
is
our
destiny
Lass
es
nicht
in
Kummer
enden,
Liebe
ist
unser
Schicksal
(Come
go
with
me,
come
go
with
me)
(Komm
geh
mit
mir,
komm
geh
mit
mir)
I'll
take
you
by
the
hand
and
we'll
find
another
land
Ich
nehme
dich
an
der
Hand
und
wir
finden
ein
anderes
Land
(Come
go
with
me,
come
go
with
me)
(Komm
geh
mit
mir,
komm
geh
mit
mir)
Oh,
leave
the
world
behind
the
world
from
nine
to
five
Oh,
lass
die
Welt
hinter
dir,
die
Welt
von
neun
bis
fünf
Come
go
with
me,
come
go
with
me
Komm
geh
mit
mir,
komm
geh
mit
mir
Come
go
with
me,
make
you
feel
alive
Komm
geh
mit
mir,
ich
lass
dich
lebendig
fühlen
This
night
will
last
everlasting
through
the
time
Diese
Nacht
wird
ewig
dauern
durch
die
Zeit
Come
go
with
me,
have
no
fears
Komm
geh
mit
mir,
hab
keine
Angst
Two
hearts
in
one
eternal
through
the
night
Zwei
Herzen
in
einem,
ewig
durch
die
Nacht
Come
go
with
me,
make
you
feel
alive
Komm
geh
mit
mir,
ich
lass
dich
lebendig
fühlen
This
night
will
last
everlasting
through
the
time
Diese
Nacht
wird
ewig
dauern
durch
die
Zeit
Come
go
with
me,
have
no
fears
Komm
geh
mit
mir,
hab
keine
Angst
Two
hearts
in
one
eternal
through
the
night
Zwei
Herzen
in
einem,
ewig
durch
die
Nacht
Come
go
with
me,
make
you
feel
alive
Komm
geh
mit
mir,
ich
lass
dich
lebendig
fühlen
This
night
will
last
everlasting
through
the
time
Diese
Nacht
wird
ewig
dauern
durch
die
Zeit
Come
go
with
me,
have
no
fears
Komm
geh
mit
mir,
hab
keine
Angst
Two
hearts
in
one
eternal
through
the
night
Zwei
Herzen
in
einem,
ewig
durch
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.