Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I'm In Trouble
Ich glaube, ich stecke in Schwierigkeiten
I
was
taken
the
moment
your
eyes
met
mine
Ich
war
gefangen
in
dem
Moment,
als
deine
Augen
meine
trafen
Well,
my
imagination
never
had
a
better
time,
oh
yeah
Nun,
meine
Fantasie
hatte
noch
nie
so
viel
Spaß,
oh
yeah
I
was
always
the
one
Ich
war
immer
diejenige
Keeping
things
cool
Die
alles
im
Griff
hatte
Setting
the
pace
Das
Tempo
vorgegeben
hat
Making
the
rules
Die
Regeln
gemacht
hat
But
you′ve
got
the
power
to
turn
that
around
Aber
du
hast
die
Macht,
das
zu
ändern
Uh
oh,
I
think
I'm
in
trouble
Uh
oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
(Oh,
I
think
I′m
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
And
I
can't
get
out
Und
ich
komme
nicht
mehr
raus
Oh
no,
I'm
losing
control
somehow
Oh
nein,
ich
verliere
irgendwie
die
Kontrolle
(Oh,
I
think
I′m
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
Oh,
I
think
I′m
in
trouble
Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
I'm
not
romantic,
flowers
don′t
make
me
cry
Ich
bin
nicht
romantisch,
Blumen
bringen
mich
nicht
zum
Weinen
Ooh,
I'll
take
my
chances,
put
it
all
on
the
line
Ooh,
ich
werde
meine
Chance
nutzen,
alles
aufs
Spiel
setzen
Let
myself
go
Lasse
mich
gehen
(Let
myself
go)
(Lasse
mich
gehen)
Just
for
awhile
Nur
für
eine
Weile
(Just
for
awhile)
(Nur
für
eine
Weile)
Think
you
should
know
Denke,
du
solltest
wissen
(Think
you
should
know)
(Denke,
du
solltest
wissen)
It′s
not
my
style
Das
ist
nicht
mein
Stil
(It's
not
my
style)
(Das
ist
nicht
mein
Stil)
But
you′ve
got
the
power
to
turn
that
around
Aber
du
hast
die
Macht,
das
zu
ändern
Uh
oh,
I
think
I'm
in
trouble
Uh
oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
(Oh,
I
think
I'm
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
And
I
can′t
get
out
Und
ich
komme
nicht
mehr
raus
Oh
no,
I′m
losing
control
somehow
Oh
nein,
ich
verliere
irgendwie
die
Kontrolle
(Oh,
I
think
I'm
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
I
think
I′m
in
trouble
Ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
Uh
oh,
I
think
I'm
in
trouble
Uh
oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
(Oh,
I
think
I′m
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
And
I
can't
get
out
Und
ich
komme
nicht
mehr
raus
Oh
no,
losing
control
somehow
Oh
nein,
ich
verliere
irgendwie
die
Kontrolle
(Oh,
I
think
I′m
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
Oh,
I
think
I'm
in
trouble
Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
And
I
must
confess
Und
ich
muss
gestehen
That
my
hearts
been
known
Dass
mein
Herz
dafür
bekannt
ist
To
make
a
mess
Chaos
anzurichten
I′ll
say
my
prayers
Ich
werde
beten
Hope
for
the
best
Und
auf
das
Beste
hoffen
Am
I
in
trouble?
Stecke
ich
in
Schwierigkeiten?
The
answer
is,
"Yes"
Die
Antwort
ist:
„Ja“
I
was
always
the
one
Ich
war
immer
diejenige
Keeping
things
cool
Die
alles
im
Griff
hatte
Setting
the
pace
Das
Tempo
vorgegeben
hat
Making
the
rules
Die
Regeln
gemacht
hat
But
you′ve
got
the
power
to
turn
that
around
Aber
du
hast
die
Macht,
das
zu
ändern
Oh
love,
I
think
I'm
in
trouble
Oh
Liebling,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
(Oh,
I
think
I′m
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
And
I
can't
get
out
Und
ich
komme
nicht
mehr
raus
Oh
no,
losing
control
somehow
Oh
nein,
ich
verliere
irgendwie
die
Kontrolle
(Oh,
I
think
I′m
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
I
think
I'm
in
trouble,
oh
no
Ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten,
oh
nein
Uh,
oh,
I
think
I′m
in
trouble
Uh,
oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten
(Oh,
I
think
I'm
in
trouble)
(Oh,
ich
glaube,
ich
stecke
in
Schwierigkeiten)
And
I
can't
get
out
Und
ich
komme
nicht
mehr
raus
Oh
no,
losing
control
somehow
Oh
nein,
ich
verliere
irgendwie
die
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly M Peiken, Matt Noble, Kevin Calhoun
Альбом
Exposé
дата релиза
09-10-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.