Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of No Return (original version)
Punkt ohne Wiederkehr (Originalversion)
The
common
road
seems
just
like
a
dream
Der
gemeinsame
Weg
scheint
nur
ein
Traum
zu
sein
It's
a
mystery
to
me
Es
ist
ein
Rätsel
für
mich
Fills
me
within
when
we're
together
Erfüllt
mich
innerlich,
wenn
wir
zusammen
sind
Oh,
baby,
can't
you
see?
Oh,
Baby,
siehst
du
es
nicht?
I,
I'd
like
to
feel
the
passion
Ich,
ich
möchte
die
Leidenschaft
spüren
To
the
point
of
no
return
Bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr
I
will
be
in
full
reaction
Ich
werde
voll
reagieren
I'm
gonna
take
you
in
my
arms
Ich
werde
dich
in
meine
Arme
nehmen
You're
taking
me
to
the
point
of
no
return,
oh
oh
oh
Du
bringst
mich
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr,
oh
oh
oh
You're
taking
me
to
the
point
of
no
return,
oh
oh
oh
Du
bringst
mich
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr,
oh
oh
oh
It
took
so
long,
well
I
treasure
now,
Es
hat
so
lange
gedauert,
ich
schätze
jetzt,
The
love
you
gave
to
me
Die
Liebe,
die
du
mir
gabst
And
when
you
smile,
it
warms
my
heart
in
need
Und
wenn
du
lächelst,
wärmt
es
mein
bedürftiges
Herz
Oh,
baby,
can't
you
see?
Oh,
Baby,
siehst
du
es
nicht?
I,
I'd
like
to
feel
the
passion
Ich,
ich
möchte
die
Leidenschaft
spüren
To
the
point
of
no
return,
oh,
baby
Bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr,
oh,
Baby
I
will
be
in
full
reaction
Ich
werde
voll
reagieren
I'm
gonna
take
you
in
my
arms
Ich
werde
dich
in
meine
Arme
nehmen
INSTRUMENTAL
INTERLUDE
INSTRUMENTALES
ZWISCHENSPIEL
I
wanna
be
with
you,
baby
(ooh-wah
ooh-wah)
Ich
will
bei
dir
sein,
Baby
(ooh-wah
ooh-wah)
I'm
gonna
be
by
your
side
(by
your
side)
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
(an
deiner
Seite)
I
wanna
be
with
you,
baby
(ooh-wah
ooh-wah)
Ich
will
bei
dir
sein,
Baby
(ooh-wah
ooh-wah)
I'm
gonna
love
you
every
night
Ich
werde
dich
jede
Nacht
lieben
You're
taking
me
to
the
point
of
no
return
Du
bringst
mich
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis A. Martinee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.