Текст и перевод песни Expression Direkt - Condamné à réussir
Ça
devient
sophistiqué
toujours
à
la
quête
du
profit
Это
всегда
становится
изощренным
в
погоне
за
прибылью
Putain
de
frics
à
faire
bouger
la
masse
comme
Koffi
Гребаные
деньги
за
то,
чтобы
заставить
массу
двигаться,
как
Коффи
Tout
en
s'étant
condamnée
à
décrire
nos
vies
В
то
время
как
она
обрекла
себя
на
то,
чтобы
описывать
нашу
жизнь
Dans
le
viceAvis
à
la
populace
В
порочном
отношении
к
населению
L'express
vient
de
mettre
à
exécution
sa
menace
Экспресс
только
что
привел
свою
угрозу
в
исполнение
Pour
les
kiss
pas
de
grâce
présidentielle
За
поцелуи
нет
президентского
помилования
Toujours
dans
le
biz
même
pestidentiel
Все
еще
в
том
же
пестицидном
бизнесе
Le
beat
est
lourd
lourd
Удар
тяжелый
тяжелый
Ça
donne
pas
envies
de
faire
dans
le
velours
Это
не
вызывает
желания
заниматься
в
бархате
Tellement
le
beat
est
lourd
ce
sera
chaud
pour
gagner
des
francs
lourds
sans
parler
d'amour
Настолько
тяжелый
удар,
что
будет
жарко
зарабатывать
тяжелые
франки,
не
говоря
уже
о
любви
Tellement
le
beat
est
lourd
Настолько
тяжелый
удар
Tu
me
diras
dans
ma
tête
c'est
pas
la
fête
Ты
скажешь
мне
в
моей
голове,
что
это
не
вечеринка
Tant
que
les
miens
s'endettent
par
manquent
de
pépettes
Пока
мои
влезают
в
долги
из-за
нехватки
самородков
Je
te
ferais
chier
à
perpète
Я
бы
разозлил
тебя
на
всю
жизнь
Dans
ton
crâne
je
pète
В
твоем
черепе
я
пукаю
Dès
que
les
miens
sont
bien
j'arrête
net
Как
только
мои
будут
в
порядке,
я
перестану
нервничать
Comme
Jordan
dans
le
basket
Как
Джордан
в
баскетболе
On
est
condamné,
sur
un
beat
Мы
обречены
на
поражение
Condamné
à
réussir
Обреченный
на
успех
Pour
le
meilleur
le
pire
К
лучшему,
к
худшему
On
vaincra
montera
un
empire
Мы
победим
и
создадим
империю
Des
biz
illicites,
pas
besoin
qu'on
me
félicite
Незаконный
бизнес,
меня
не
нужно
поздравлять
Contraint
à
faire
le
mal
pour
le
bien,
pour
des
biz
bénéfiques
Вынужденный
творить
зло
ради
добра,
ради
выгодных
дел
J'm'
en
bats
les
couilles
d'eux,
comme
un
bonhomme
je
décide
Я
отбиваюсь
от
них
по
самые
яйца,
как
мужик,
я
решаю
De
mettre
en
marche
ma
société,
ils
pensent
que
je
me
suicide
Чтобы
запустить
мою
компанию,
они
думают,
что
я
покончу
с
собой
Si
tu
suis
la
route
c'est
social
homicide,
génocide
Если
ты
идешь
по
дороге,
это
социальное
убийство,
геноцид
Pas
moyen
honnête
pour
remplir
ton
bide
Нет
честного
способа
выполнить
твое
поручение
Condamné
à
réussir,
de
toutes
façons
on
est
habitués
au
pire
Обреченный
на
успех,
в
любом
случае
мы
привыкли
к
худшему
Partis
du
bas
de
l'échelle,
donc
au
meilleur
on
aspire
Начиная
с
нижней
части
шкалы,
так
что
к
лучшему
мы
стремимся
On
conspire
contre
ceux
qu'on
tout,
de
l'oseille
ils
transpirent
Мы
сговоримся
против
тех,
кого
мы
все,
от
щавеля
они
потеют
La
France
pire;
toute
la
jeunesse
en
ligne
de
mire
Франция
хуже;
вся
молодежь
на
прицеле
Rien
que
ça
tire
partout,
tout
le
monde
cherche
à
conquérir
Ничего,
что
это
везде
тянет,
все
стремятся
завоевать
Condamnée
à
faire
bien
plus
que
les
autres
pour
survivre
Обреченная
делать
гораздо
больше,
чем
другие,
чтобы
выжить
Dealer
pour
survivre,
braquer
pour
survivre
Торговец,
чтобы
выжить,
грабитель,
чтобы
выжить
C'est
clair
peux
importe
les
moyens,
tout
faire
pour
survivre
Ясно,
что
я
могу
использовать
любые
средства,
делать
все,
чтобы
выжить
S'investir,
être
son
propre
boss
Вкладывать
себя,
быть
собственным
боссом
Même
si
l'argent
est
crade
c'est
le
même
négoce
Даже
если
деньги-это
ерунда,
это
та
же
торговля
Je
suis
enfermé
dedans
ouais!
Я
заперт
в
нем,
да!
Parce
que
je
veux
bien
être
enfermé
dedans
ça
fait
dix
ans
Потому
что
я
действительно
хочу
быть
запертым
в
нем
десять
лет
назад
Pas
parce
que
les
autres
l'
disent
enr
appant,
je
rentre
en
frappant
pas
de
pourquoi
ni
comment
Не
потому,
что
другие
так
говорят,
а
потому,
что
я
вхожу,
не
спрашивая,
почему
и
как
On
dresse
le
guet-apens
laisse
moi
j'ai
pas
le
temps
Мы
выставляем
охрану,
оставь
меня,
у
меня
нет
времени
C'est
Kertra
tu
le
sais
en
sous-marin
et
portant
Это
Кертра,
ты
знаешь
это
под
водой
и
в
одежде
Entre
toi
et
moi
je
t'explique
ce
qui
est
important
Между
нами
говоря,
я
объясняю
тебе,
что
важно
Juste
une
histoire
de
zicmu
en
parallèle
dans
la
rue
Просто
параллельная
история
zicmu
на
улице
On
a
pris
perpète
moi
et
les
miens
on
te
lâchera
plus
Мы
взяли
на
себя
пожизненное,
и
мои
люди
больше
не
отпустят
тебя
Tu
sais
comment
ça
ce
passe
on
gravir
doucement
les
échelons
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
мы
осторожно
поднимаемся
по
служебной
лестнице
On
a
commencé
par
écrire,
on
produit
et
puis
passons
Мы
начали
с
написания,
мы
продюсируем,
а
затем
перейдем
к
делу
Mon
passé
passons,
assez!
Tassons
Мое
прошлое
прошло,
хватит!
Утрамбовываем
Il
faut
passer
à
l'avenir
et
ne
plus
penser
qu'a
l'unisson
Нужно
двигаться
в
будущее
и
больше
не
думать
только
в
унисон
Hissons
l'étendard
une
bonne
fois
et
finissons
Давайте
поднимем
знамя
еще
раз
и
покончим
с
этим
La
punition
sera
direkt
tu
connais
nos
actions
Наказанием
будет
то,
что
ты
знаешь
о
наших
действиях
Mon
blason
tu
sais
qu'il
rime
avec
sanction
Мой
герб,
ты
знаешь,
рифмуется
с
санкцией
Les
expression
les
plus
sincères
du
kiss
dit
la
raison
Самые
искренние
выражения
в
поцелуе
говорят
о
причине
Pour
commencer
je
grave
ma
voix
grave
sur
les
sillons
Для
начала
я
гравирую
свой
басовый
голос
по
канавкам
Agression
brutale
du
son
pour
les
millions
Жестокая
звуковая
агрессия
для
миллионов
Pour
me
sortir
de
là
il
me
faudrait
quelques
millions
Чтобы
вытащить
меня
оттуда,
мне
потребовалось
бы
несколько
миллионов
Quelque
soit
la
manière,
honnête
ou
crapuleuse
Каким
бы
ни
был
путь,
честным
или
подлым
Faut
que
je
me
tire
de
toute
façon
de
la
nébuleuse
Мне
все
равно
нужно
выбраться
из
туманности
A
titre
de
choix,
tu
voix
j'ai
qu'un
sens
В
качестве
выбора
ты
говоришь,
что
у
меня
есть
только
один
смысл
Aller
de
l'avant,
faire
marche
arrière
ça
n'a
pas
sens
Двигаться
вперед,
двигаться
задним
ходом
не
имеет
смысла
Je
pense
à
une
vie
descente
parce
qu'avec
l'absence
Я
думаю
о
нисходящей
жизни,
потому
что
с
отсутствием
De
tune
j'avance
de
façon
lente
От
мелодии
я
продвигаюсь
медленно
Je
m'accroche,
faut
que
tu
sente
la
sonorité
Я
держусь,
ты
должен
почувствовать,
как
это
звучит
En
sachant
que
tout
salaire
est
bien
mérité
Зная,
что
любая
зарплата
заслужена
Allonge,
éponge
le
fait
que
j'ai
rien
hérité
Полежи,
смирись
с
тем
фактом,
что
я
ничего
не
унаследовал
En
toute
sincérité
c'est
la
parole
d'un
déshérité
Со
всей
искренностью
это
слово
человека,
лишенного
наследства
Qui
prépare
en
réalité
sa
prospérité
Кто
на
самом
деле
готовит
его
процветание
Tous
secoués
par
le
même
souhait
en
vérité
Все
потрясены
одним
и
тем
же
желанием
по
правде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kertra, Jean Luc Elisabeth, Michael Haustant, Mouelle Njoh-njoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.