Expression Direkt - Macho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Expression Direkt - Macho




Macho
Macho
Yo ladies. Whut?
Hey ladies. What?
On parle de macho. chaud!
We're talking about macho. Hot!
Machos au sang chaud, quand on se dit
Hot-blooded machos, when we say
Tout c'est trop. Trop c'est trop.
Enough is enough. Enough is enough.
Yo ladies. Whut?
Hey ladies. What?
On parle de macho. chaud!
We're talking about macho. Hot!
Machos au sang chaud, quand on se dit
Hot-blooded machos, when we say
Tout c'est trop. Trop c'est trop.
Enough is enough. Enough is enough.
Hey! Tu crois que c'est parce que je te
Hey! Do you think it's because I fancy you
Kiffe que les keums se manif(estent)
That these guys are making their presence known?
Pour toi reste tranquille avant que ce soit nif'
For you, keep quiet before it's too late
Toutes les starlettes poussez-vous
All you starlets, get lost
Restez sur le côté
Stay on the side
Ou plutôt montez sur le trottoir
Or better still, get on the pavement
Là-bas sur le côté
Over there on the side
Ecoutez, mon but n'est pas de vous dégoûter
Listen, my aim is not to disgust you
Mais j'ai pas le temps avec les neuches
But I don't have time for silly little girls
Qui veulent se la raconter
Who want to show off
Sans compter que je suis pas difficile à combler
Not to mention that I'm not hard to please
Qu'elle soit douce gentille et puis aussi
As long as she's sweet and kind and also
Qu'elle sache cuisiner
Knows how to cook
Qu'elle m'ôte mes peupons, me gratte le
That she takes my clothes off, scratches my
Dos, vienne pas lésiner
Back, doesn't hold back
À ces tâches ménagères moi j'ai la flemme
I can't be bothered with these household chores
Je suis trop fatigué
I'm too tired
Un bon massage ça pète, après tu peux naviguer
A good massage is great, afterwards you can sail
Sur l'océan mouillé, tu peux te noyer elle
On the wet ocean, you can drown she
Vient te sauver
Comes to save you
Tu sais ce que je veux? Que tu t'fasses
You know what I want? That you make yourself
Belle lorsque tu me vois
Beautiful when you see me
Tu sais ce que je veux? Que tu la ferme
You know what I want? That you shut up
Quand je dis tais-toi!
When I say shut up!
Tu sais ce que je veux? Que tu me dises le
You know what I want? That you tell me the
Meilleur c'est moi
Best is me
Et si tu sais ce que je veux, vas-y kiffe et
And if you know what I want, go ahead and
Appelle-moi
Call me
T'as fait la sailvé? Mmh
You're doing the right thing? Mmh
Ça veut juste dire que je t'ai bien élevé!
It just means I brought you up well!
Manque plus que tu fasses des plats bien
All that's left is for you to make really good dishes
Relevés
Spicy
Et j'aurai plus de raison de m'énerver
And I'll have no more reason to get angry
Les machos c'est pas ton type, tu fais
Machos aren't your type, you even do
Même des manifs
Demonstrations
Back en 68, c'est que ça devient
Back in '68, that's how it gets
Agressif...
Aggressive...
D'te voir défendre tes principes je te jure
To see you defending your principles I swear
Que je kiffe
That I dig it
Mais dis donc à ton équipe qui va trier mes slips:
But tell your team to stop sorting my pants:
Je soutiens le Charles Inguals Mouvement
I support the Charles Inguals Movement
Inspecteur des travaux finis, faut prendre soin de l'appartement
Inspector of finished works, you have to look after the flat
Si t'es bien sage ce soir je le ferai
If you're good tonight I'll do it
Lentement
Slowly
Ça m'empêchera pas de ronfler même
That won't stop me from snoring even
Discrètement
Discreetly
Comment ça tu vas le dire à ma mère?
What do you mean you're going to tell my mother?
T'es pas bête pour une meuf t'as pris le
You're not stupid for a girl, you picked the
Bon partenaire
Right partner
Du coup je devrais me taire, tu sais ce que
So I should keep quiet, you know what
Je vais faire?
I'm going to do?





Авторы: Michael Haustant, Mouelle Njoh-njoh, Rachid Bioudi, Jean-luc Elisabeth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.