Expresso 86 - Dá Tempo ao Tempo (Remastered 2024) - перевод текста песни на немецкий

Dá Tempo ao Tempo (Remastered 2024) - Expresso 86перевод на немецкий




Dá Tempo ao Tempo (Remastered 2024)
Gib der Zeit Zeit (Remastered 2024)
Nunca pensei
Ich hätte nie gedacht
Depois de tanta amizade
Dass nach so viel Freundschaft
Ficasse tanta maldade
So viel Boshaftigkeit bleibt
Escondida no teu peito
Versteckt in deiner Brust
Nunca pensei
Ich hätte nie gedacht
Mas teu dia de chegar
Doch dein Tag wird kommen
E por certo hás de pagar
Und sicher wirst du zahlen
Por todo o mal que tens feito
Für all das Böse, das du getan hast
tempo ao tempo
Gib der Zeit Zeit
Ri enquanto tens vontade
Lach, solange du Lust hast
Talvez um dia a saudade
Vielleicht lässt dich eines Tages
Não te deixe rir assim
Die Sehnsucht nicht mehr so lachen
tempo ao tempo
Gib der Zeit Zeit
Que o tempo corre e não cansa
Denn die Zeit läuft und wird nicht müde
E eu não perdi a esperança
Und ich habe die Hoffnung nicht verloren
De te ver chorar por mim
Dich um mich weinen zu sehen
Pouco me importa
Es kümmert mich wenig
O que dizes e o que pensas
Was du sagst und was du denkst
Nem faço caso às ofensas
Noch beachte ich die Beleidigungen
Que vives fazendo à toa
Die du ständig grundlos austeilst
Tenho a certeza
Ich bin mir sicher
Que esse teu riso atrevido
Dass dein freches Lachen
de um dia ser vencido
Eines Tages besiegt werden wird
Porque o tempo não perdoa
Denn die Zeit verzeiht nicht
tempo ao tempo
Gib der Zeit Zeit
Ri enquanto tens vontade
Lach, solange du Lust hast
Talvez um dia a saudade
Vielleicht lässt dich eines Tages
Não te deixe rir assim
Die Sehnsucht nicht mehr so lachen
tempo ao tempo
Gib der Zeit Zeit
Que o tempo corre e não cansa
Denn die Zeit läuft und wird nicht müde
E eu não perdi a esperança
Und ich habe die Hoffnung nicht verloren
De te ver chorar por mim
Dich um mich weinen zu sehen





Авторы: Joaquim Pimentel, Antonio Almedia De Oliveira Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.