Extince - A t/m Z - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Extince - A t/m Z




A t/m Z
A to Z
Extince wat wil je zeggen
Hey Extince, what do you want to say?
What up?
What up?
A, B, C, G, 1, W, J
A, B, C, G, 1, W, J
Justin, wat zing jij? Hij moet toch eerst zingen
Justin, what are you singing? He should sing first
Ahaaaaaaa
Ahaaaaaaa
Yo, m'n eigen wereld
Yo, my own world
M'n eigen tempo
My own tempo
M'n eigen aanhang
My own followers
Sinds ik met
Ever since I arrived with
Die teletijdmachine aankwam
That time machine
Yo de zon kwam
Yo, the sun came out
En ook de maan kwam
And the moon too
Hoor me dan
Listen to me then
Ik groet de grote beer
I greet the Big Dipper
En zei ik weet dat ik het aankan
And say, I know I can handle it
Ik doe gewoon wat ik moet doen
I just do what I have to do
Creëer werkgelegenheid
Create jobs
Voor hip-hoppend oranje
For hip-hopping orange
Plus ik maak m'n poen
Plus I make my money
Waarom zou ik m'n dobbelstenen
Why would I throw my dice
Bovenhands gaan gooien
Overhead
En dan m'n kans verklooien?
And mess up my chance?
Ja, jij ben een mooie
Yeah, you're a beauty
Nee joh, ik heb de sleutel
Nah, I have the key
En die past op de deur, de deur
And it fits the door, the door
De uitgang van die dagelijkse sleu-eur
The exit from that daily drudgery
Zie dan, ik loop warm
See, I'm warming up
Met een multimap onder m'n arm
With a multi-folder under my arm
Kom ik binnen, zonder te kloppen
I come in, without knocking
Ik weet, ik stoor je
I know, I'm bothering you
Niks mee te maken
Doesn't matter
Ik heb m'n nieuwe teksten
I have my new lyrics
En je kent me toch
And you know me
Graag of niet, ik doe ze voor je
Like it or not, I'll do them for you
Kijk je aan en vraag je mening
Look at you and ask your opinion
Je zegt die rijms van jou
You say those rhymes of yours
Duren nog langer
Take even longer
Dan het terugbetalen van die lening
Than paying back that loan
Jongen, ik sprak in babytaal
Boy, I used to speak baby talk
En ging van duet naar duel
And went from duet to duel
Dus yo dan weet je het wel
So yo, then you know it
Maar eet je het wel allemaal op
But do you eat it all up
Ik bedoel wat ik je voorschotel
I mean what I serve you
Of zeg je van
Or do you say
k raak helemaal hoteldebotel
Hey, I'm going totally head over heels
Van die pretletters
For those cool letters
Van jou
Of yours
De lekkerste van heel het land
The tastiest in the whole country
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand
Mirror, mirror on the wall
Extince
Extince
Weliswaar niet uit de getto
Not from the ghetto, it's true
Maar ik heb rijms in petto
But I have rhymes in store
Loop over straat
Walk down the street
Ontvang het respect netto
Receive the respect, net
A, B, C, D, E
A, B, C, D, E
F en een klemtoon op de zachte G
F and an emphasis on the soft G
Harder
Harder
H, I, J, K, L, M, N, O, P
H, I, J, K, L, M, N, O, P
Hier is je leven
Here is your life
En daar doe je het maar mee
And you just deal with it
Q, R, S, T, U, V, W
Q, R, S, T, U, V, W
Je moeder wist het al
Your mother knew it already
Vanaf de allereerste day
From the very first day
X, Y, Z
X, Y, Z
Je klok bij
Check your clock
Want de wereld draait
Because the world is turning
En iedereen draait mee
And everyone is turning with it
Potjedorie, gisteren werd ik daar nog wakker
Damn, I woke up there just yesterday
Nu wordt ik hier weer wakker
Now I wake up here again
Ik neem een douche
I take a shower
En ik loop naar de Turkse bakker
And I walk to the Turkish bakery
Schilderswijk, t is tien voor half negen
Schilderswijk, it's ten to half past eight
Goedemorgen
Good morning
Ik zou m'n luisteraars
I should give my listeners
Een nieuw verhaal moeten bezorgen
A new story
Breken die barrière
Break that barrier
Ja toch, maken die carrière
Yeah, right, make that career
Klonk m'n wandelende-eenmanszaak-imago
My walking one-man business image
Al van verre
Sounded from afar
Agenda in m'n linkerhand
Agenda in my left hand
Sleutelbos om m'n nek
Bunch of keys around my neck
Volop sjans
Plenty of chances
En constant in gesprek
And constantly in conversation
Dus door de roddelpers gefrustreerde
So frustrated by the gossip press
Zogenaamd gerespecteerde
Supposedly respected
Gecamoufleerde
Camouflaged
Door platenmaatschappijen gecreëerde ster
Star created by record companies
Ik zie graag dat jij weet wie bent
I like to see that you know who you are
Jouw verkoopcijfers
Your sales figures
Wegen veel zwaarder dan jouw tale-e-ent
Weigh much heavier than your tal-e-ent
A, B, C, D, E
A, B, C, D, E
F en een klemtoon op de zachte G
F and an emphasis on the soft G
H, I, J, K, L, M, N, O, P
H, I, J, K, L, M, N, O, P
Hier is je leven
Here is your life
En daar doe je het maar mee
And you just deal with it
Q, R, S, T, U, V, W
Q, R, S, T, U, V, W
Je mams die wist het al
Your mom already knew it
Vanaf de allereerste day
From the very first day
X, Y, Z
X, Y, Z
Je klok bij
Check your clock
Want de wereld draait
Because the world is turning
En iedereen draait mee
And everyone is turning with it
Hé, m'n langstverwachte CD
Hey, my long-awaited CD
Ligt nu dan eindelijk in de winkel
Is finally in the store
En ik geeuw nog (HOEEEWAAH)
And I'm still yawning (HOEEEWAAH)
Ik zei toch deze eeuw nog
I told you, this century still
Yo, geen vaste baan
Yo, no steady job
Maar wel positie
But I have a position
Jaja, Hollandse meesterscoaltie
Yeah, yeah, Dutch masters coalition
Want geluk?
Because happiness?
Misschien een ietsiepietse
Maybe a tiny bit
Maar voor de rest is het, echt waar
But for the rest, it's really
Gewoon hard werken
Just hard work
Ja zal het merken
Yeah, you'll see
Overleving van de sterken
Survival of the fittest
Iemand zei mij ooit:
Someone once told me:
Er zijn veel meer huizen dan kerken
There are many more houses than churches
Gelukkig heb ik God nog
Luckily I still have God
Anders was ik een rotjoch
Otherwise, I'd be a bad boy
Je had zoiets van
You were like
Alles wordt behekster
Everything is getting bewitched
Je werd nieuwsgierig
You got curious
Naar de toestand van de Ekster
About the state of the Magpie
Je stond nog perplexter
You were even more perplexed
2-0-1 op je buzzer
2-0-1 on your buzzer
Dus er is met mij niks aan de hand
So there's nothing wrong with me
Maar blijf jij wel wakker luilekkerland
But you better stay awake, lazy land
Want met al die gekke koeien
Because with all those crazy cows
Die die varkens pesten
Who bully the pigs
En al die pillenboeren
And all those pill pushers
Die de zwarten onder ons mager mesten
Who fatten the black people among us skinny
Plus heroïne ligt zowat in de vitrine
Plus heroin is practically in the display case
Dus ik kom uit de cabine
So I come out of the cabin
Scheep jou op met arbeidsvitamine
Ship you off with some work vitamins
A, B, C, D en E
A, B, C, D and E
F en een klemtoon op de zachte G
F and an emphasis on the soft G
H, I, J, K, L, M, N, O, P
H, I, J, K, L, M, N, O, P
Hier is je leven
Here is your life
En daar doe je het maar mee
And you just deal with it
Q, R, S, T, U, V, W
Q, R, S, T, U, V, W
Mama die wist het al
Mom already knew it
Vanaf de allereerste day
From the very first day
X, Y, Z
X, Y, Z
Je klok bij
Check your clock
Want de wereld draait
Because the world is turning
En iedereen draait mee
And everyone is turning with it
X, Y, Z
X, Y, Z
Jou klok bij
Check your clock
Want de wereld draait
Because the world is turning
En iedereen draait mee
And everyone is turning with it
(Kijk ook op www.geocities.com/ruttifruttisite)
(Also check out www.geocities.com/ruttifruttisite)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.